"önünde olmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس أمام
        
    • ليس امام
        
    • لَيسَ أمام
        
    • ليس أمامها
        
    Seni burada öldürmeyeceğim, Ray. Bütün bu güzel kadınların önünde olmaz. Open Subtitles أنا لن أقتلك هنا أبداً ليس أمام كل النساء الجميلات
    Benim ameliyathanemde, o İskoç Ortho'ların önünde olmaz. Open Subtitles ليسفيغرفةالعمليات, ليس أمام هؤلاء الأغبياء
    Dikkat bozukluğu hastalığın falan var! Hey, hey, hey. Kızgın süngerin önünde olmaz. Open Subtitles يبدو و كأنكِ مصابة بمرض اضطراب نقص الإنتباه ليس أمام إسفنجة الغضب.
    Ailenin yanındayken kafadan kontak olmak ayrı, ama tüm kentin önünde olmaz! Open Subtitles يمكن أن تكون مُختل أمام عائلتك لكن ليس أمام البلدة بأكملها
    Bebeğin önünde olmaz. Bebeği götürür müsünüz? Open Subtitles ليس امام الطفلة هل استطيعى رجاءا ؟
    Medyanın önünde olmaz, doğrudan seçmenle görüşmeliyim. Open Subtitles ليس أمام وسائل الإعلام، أحتاج لأن أتواصل مباشرة مع الناخبين
    Medyanın önünde olmaz, doğrudan seçmenle görüşmeliyim. Open Subtitles ليس أمام وسائل الإعلام، أحتاج لأن أتواصل مباشرة مع الناخبين
    Herkesin önünde olmaz. İçeri gir sevgili babacık. Open Subtitles لا، لا، ليس أمام الجميع تفضل حبيبي
    Hey, hey, hey, çocukların önünde olmaz. Ve dün gece hayır, yapmadım. İyi biri gibi davrandım. Open Subtitles رويدك، ليس أمام الأطفال وليس البارحة
    Seni şimdi öldürmeyecekler federal şerifin önünde olmaz. Open Subtitles لن يقتلونك الآن ليس أمام " ماريشال " حكومي
    Bu potansiyel acemilerin önünde olmaz. Open Subtitles أنا فقط.. ليس أمام الموظفين المحتملين
    Karanfillerin önünde olmaz. Open Subtitles يمكنني أنّ أريك ليس أمام القرنفل
    - Sanırım sana sarılacağım, Max. - Robotların önünde olmaz. Open Subtitles ـ أنا أفكر بعناقك يا (ماكس) ـ ليس أمام الآليين
    Çalışanlarımın önünde olmaz ama tamam mı? Open Subtitles ولكن ليس أمام من يعملون لديَّ, حسناً؟
    Hayır, sakın! Lütfen, herkesin önünde olmaz. Open Subtitles كلا، لا تفعل أرجوك ليس أمام الجميع
    Adamlarımın önünde olmaz. Senin adamlarının önünde olmaz. Katiyen olmaz. Open Subtitles ليس أمام رجالي، ليس أمام رجالك إطلاقاً
    Papağanlarının önünde olmaz. Open Subtitles ليس أمام الببغاوات
    Çocukların önünde olmaz. Open Subtitles ليس أمام الأطفال، لا أريد
    Çocukların önünde olmaz. Open Subtitles ليس أمام هؤلاء الصبية.
    - Tatlım Stewie'nin önünde olmaz. Open Subtitles -عزيزي.. ليس امام ستيوي -حسنا..
    - Babanın önünde olmaz. Open Subtitles لَيسَ أمام أبّيكَ.
    - Bebeğim, lütfen, onun önünde olmaz. Open Subtitles عزيزتي, رجاءً, ليس أمامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more