"ön duruşma" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل المحاكمة
        
    • إستماع أولية
        
    • دون محاكمة
        
    • جلسه سماع
        
    Bu San Francisco'nun 80 milyon dolar gibi bir rakamı her yıl ön duruşma hapsine harcadığı anlamına geliyor. TED وهذا يعني أن سان فرانسيسكو تنفق حوالي 80 مليون دولار سنويًّا لتمويل احتجازات ما قبل المحاكمة.
    Anneyle baba birbirini suçluyor. ön duruşma bugün. Open Subtitles من كلا الوالدين، وهناك جلسة استماع قبل المحاكمة اليوم.
    Çalışmanın dışında kalalım diye ön duruşma önergemize evet demiştiniz, sayın yargıç. Open Subtitles شرفك، منحك ما قبل المحاكمة لدينا اقتراح لاستبعاد الدراسة د
    Eyaletin geçerli neden için kanıt sunması gerektiği ön duruşma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles يحق لك جلسة إستماع أولية والتي تكون الولاية موجودة بها لتقديم الأدلة التي تملكها
    Bize hapislerimizin suçlular için olduğu söylense de istatistiksel açıdan asıl olay bu değil: Hapiste olan beş insanın üçü ön duruşma süresinde içeride. TED قيل لنا أن سجوننا هي أماكن للمجرمين، ولكن الأمر ليس كذلك إحصائيًّا: ثلاثة من كل خمسة أشخاص في السجن الآن هناك دون محاكمة.
    -Aynen karşılık vermek yerine yargıçtan ön duruşma talep etmeyi planlıyorum. Open Subtitles حسناً, بدلاً من الرد بعطف أنوي أن أطلب من القاضي جلسه سماع
    Yarın her şey iyi geçecek. Sadece ön duruşma yapılacak. Open Subtitles غدا سيكون الأمر على ما يرام انها مجرد جلسة استماع ما قبل المحاكمة
    ön duruşma için üç dava özetimiz hazır. Open Subtitles لقد أعددنا ثلاث عرائض لجلسات استماع ما قبل المحاكمة
    Şimdi, ön duruşma başlasın... Elinizde ne var? Open Subtitles والآن, إلى مرافعات ما قبل المحاكمة, مالذي لديكم؟
    Açıkçası Sayın Yargıç, bu ön duruşma için bu gizli kaydı seyircilerin görmesine izin vermemenizi önermek istiyorum. Open Subtitles في الواقع، سيدي القاضي أود أن أقترح أن السبب السابق لطلب ما قبل المحاكمة هذا
    Yarın soruşturma niteliğinde bir ön duruşma olacakmış. Open Subtitles من المفترض أن يكون هناك قبل المحاكمة... جلسة إستماع...
    Bugün öğleden sonra ön duruşma ayarladık. Open Subtitles سنعقد جلسة ما قبل المحاكمة بعد الظهيرة
    Bay Agos, ben sizin ön duruşma hizmeti yetkiliniz Joy Grubick, Open Subtitles سيد ( أغوس ) ؛ أنا ضابطة الخدمة ( قبل المحاكمة ( جوي جرابيك
    Ama yarınki ön duruşma için hazır bulunmak zorundayız. Open Subtitles لكن عليه الحضور غداً لجلسة إستماع أولية
    Sahiden ön duruşma koparmayı başardı mı? Open Subtitles حصل على جلسه سماع حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more