"ön taraftaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الأمام
        
    • في المقدمة
        
    ön taraftaki resmi araç. Open Subtitles إنها سيارة المباحث الفيدراليّة في الأمام
    ön taraftaki resmi araç. Open Subtitles إنها سيارة المباحث الفيدراليّة في الأمام
    Pencerenin zayıf noktası ön taraftaki kapı menteşesinin orası. Open Subtitles نقطة ضعف نافذة سيّارتكِ موجود في الأمام عند مفصل الباب.
    ön taraftaki kocaman silahlı adamlara ne deniyor? Open Subtitles ماذا تسمي هؤلاء الرجال خارجاً في الأمام مع الاسلحة الكبيرة؟
    Ama ön taraftaki burundan bakılınca bunun gibi görünmesi gerekiyor. Open Subtitles بوجود الأرض البحرية في المقدمة يجب أن تبدو كهذه الصورة
    ön taraftaki kamerayı görebilirsiniz. Çoklu bakış açıları, seyretme noktaları, açıları, dokuları topluyoruz. TED يمكنكم رؤية الكميرا في المقدمة. نحن نجمع عدة زوايا وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات
    ön taraftaki ağaca, isimlerimizin baş harflerini kazımış olmayı seviyorum Bu ev kışın sıcaktır. Open Subtitles و أحب بأننا نحتنا أول أسامينا على الشجرة في الأمام هذا المنزل دافئ في الشتاء ...و بارد في الصيف
    ön taraftaki beyefendide. Open Subtitles إلى السيد المحترم الواقف في الأمام
    18 numara alır. Lütfen ön taraftaki Bay Gilmartin ile görüşün. Open Subtitles إلى الرقم 18 ، رجاءاً أن تقابل السيد (جيلمارتن) في الأمام
    - Ne? Şu ön taraftaki sevkiyat kamyonlarını görüyor musun? Open Subtitles أترين سيارات التوصيل تلك في الأمام هنا؟
    ön taraftaki ağaç. Onu gerçekten kesmeliyim. Open Subtitles ‫إنها الشجرة في الأمام ‫علي أن أقطعها
    Bilirsin işte, bizi buradan uzak tutan şey dışarıda ön taraftaki antikalar yazan tabela olabilir. Open Subtitles تعلم ما الذي أبعد (مولي) "إشارة كبيرة في الأمام تقول " تحف
    ön taraftaki bir kavgada yenilmiş. TED الأولى التي في المقدمة تلقت ضرباً في أحد النزاعات.
    ön taraftaki buzu ve onun arkasındaki pürüzlü kayayı görebilirsiniz. TED يمكنك ان ترى الجليد في المقدمة وهذا النوع من الركام الصخري وراء ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more