Kuzeninin 3 gün önce öldüğünü söylediniz. | Open Subtitles | أنت تقولين إنها قد ماتت منذ ثلاثة أيام مضت |
İki yıl önce öldüğünü... başka da soru soramadım. | Open Subtitles | أنها ماتت منذ عامين ، وأنني كنت وضيعة عندما سألته عنها |
Polis, Bay Early'nin aşırı dozdan bir gün önce öldüğünü bildirdi. | Open Subtitles | و تقول الشرطه بأن السيد ايرلي قد مات منذ يوم او يزيد و انه قد ذهب ضحيه لجرعه زائده من الهيروين |
Cesedin etrafında fazla kan olmaması kurbanın üçüncü kurşundan önce öldüğünü işaret ediyor. | Open Subtitles | وبناءً على قلّة تجمّع الدم حول الجثّة، فإنّ الضحيّة ماتت قبل الطلقة الثالثة |
Hava yoluyla bulaşamadığını da, mikroplu son insanın 6 ay önce öldüğünü de. | Open Subtitles | نحن لم نخطط لولادة بالهواء واخر شخص مصاب مات قبل 6 شهور |
Peki ya onun da bir sene önce öldüğünü söyleseydim? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه قد توفي منذ أكثر من سنة؟ |
Ama oğlunuz Eric'le konuştuğumda babasının yıllar önce öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | ولكن، عندما تحدثت إلى ابنك اريك، قال لي أن والده توفي قبل سنوات. |
15 yıl önce öldüğünü öğrendiğimde ne kadar şaşırdığımı tahmin edemezsin. | Open Subtitles | ...ودهشت عندما عرفت أنها كانت ميتة منذ 15 عاما |
Hatırlayabildiğim kadarıyla, birkaç yıl önce öldüğünü öğrenince ondan çok büyük bir sevgiyle bahsetmişti. | Open Subtitles | , حسب ما أتذكره ذكر أنها كانت أول اعجاب له بعد ان ماتت منذ عدة سنوات |
Ona Ray'in biraz önce öldüğünü söyler misiniz? Hastanede. | Open Subtitles | هلا ابلغتيه ان راي قد ماتت, منذ بضع دقائق في المستشفى |
Tıbbî yetkili, iki saat önce öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | لا أحد قال شيئاً الطبيب الشرعي قال أنها قد ماتت منذ ساعتان |
Sonra babam bana son ejderhanın yüz yıl önce öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | ثم أخبرني أبي بأنّ أخر تنين مات منذ عقود مضت |
Jerash'ta, Kasım'ın babasının üç ay önce öldüğünü duymuştum. | Open Subtitles | ليس حتى الان لقد سمعت فى "زيراس" أن الخليفة والد "كاظم" مات منذ ثلاثة شهور |
- Olamaz. Uzun zaman önce öldüğünü söylemişlerdi. | Open Subtitles | مستحيل قالوا أنه مات منذ مئة سنه |
6 yıl önce öldüğünü öğrendikten sonra biraz ilgimi çektiği için beni suçlayamazsın. | Open Subtitles | لايمكنك لومي إن ثار فضولي بعدما عرف أنها ماتت قبل 6 سنوات |
Aşağı yukarı 48 saat önce öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | مايشير إلى أنها ماتت قبل حوالي 48 ساعة سيكون علي كشط المزيد من العظم لتحليل التوهج |
Eğer 2 gün önce öldüğünü düşünüyorsak arada çok za.... | Open Subtitles | أنها ماتت قبل يومين فهناك الكثير من الوقت |
Bu kurt sineğinin boyutu kurbanın 3 gün önce öldüğünü gösteriyor. Tamamdır, harika. | Open Subtitles | نظراً لمقاس من هذه اليرقات، أقول أنّ ضحيّتنا مات قبل ثلاثة أيام. |
A, buldukları adamın... sekiz ay önce öldüğünü anladılar. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا ان الرجل الذي وجدوه مات قبل 8 اشهر |
Yani, çocuğun 10 ila 14 gün önce öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | الشيء الذي يعني بأنه توفي منذ حوالي 10 إلى 14 يوم تقريباً |
Maktulün yaralarındaki sarılaşma parçalanmadan önce öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | يشير التلون الأصفر على جروح الضحية أنّه توفي قبل تعرّضه للتمزيق. |
Sağlık kontrol görevlisi, Dina'nın 30 dakikadan daha kısa bir süre önce öldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أن (دينا) كانت ميتة منذ نصف الساعة |
Seni bulduğumda günler önce öldüğünü sanmıştım. | Open Subtitles | عندما وجدت لك، فكرت كنت كان ميتا لعدة أيام. |
-Çok garip, cesedini bulduk da. Sorgu yargıcı da iki ay kadar önce öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | هذا مضحك,وجدنا جثته الطبيب الشرعي يقول أنه ميت منذ شهرين |
Abdominal şişkinlik yaklaşık üç gün önce öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | تضخم البطن يوضح أن وقت الوفاة كان تقريبا منذ ثلاثة أيام. |
Ignacio'nun kardeşi olduğumu, Ignacio'nun 4 yıl önce öldüğünü. | Open Subtitles | و أنني أخو إجناسيو و أنه قد توفيَّ من سنوات |