"önce ölmüş" - Translation from Turkish to Arabic

    • مات قبل
        
    • مات منذ
        
    • ماتت منذ
        
    • ميت منذ
        
    • ماتت قبل
        
    • ميتة منذ
        
    • ميتة قبل
        
    • ميت قبل
        
    • ميتاً منذ
        
    • توفي منذ
        
    • توفيت منذ
        
    • يموت قبل
        
    • وفاته قبل
        
    • ميتا قبل
        
    • ميتاً قبل
        
    38 yaşında. 5 yaşındaki oğlu Adam 3 sene önce ölmüş. Open Subtitles عمرها 38 عاما,إبنها ذو الخمس أعوام آدم مات قبل 3 اعوام
    Üç yüz yıl önce ölmüş bir binayı canlandırmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحاول إعادة نبض الحياة لمكان قد مات قبل ثلاثة قرون
    - Evet 9 yıl önce ölmüş bir denizciye aitmiş. Open Subtitles ـ نعم كان يمتلكه رام بحري مات منذ 9 سنوات
    65 milyon yıl önce ölmüş hayvanların... yavrularını büyütme alışkanlıkları hakkında varsayımlarda bulunmak için... kemikleri taşlardan ayırmaya çabalamaktan bıktım. Open Subtitles و القيام بإفتراضات عن عادات التربية لدى حيوانات ماتت منذ 65 مليون سنة
    Evet, kol bacakların katılaşma durumundan yaklaşık üç saat önce ölmüş olabileceğini söyleyebilirim. Open Subtitles نعم ,من تصلب الساقين استطيع القول بانه ميت منذ ثلاث ساعات.
    Yıllar önce ölmüş bir kızın lanetli videoyla nasıl alakası olabilir? Open Subtitles و ما شأن فتاة ماتت قبل قرون مضت بالفيديو الملعون ؟
    O kütlede ve parlaklıktaki yıldızların küresel kümelerde milyarlarca yıl önce ölmüş olmaları gerekirdi. Open Subtitles كل النجوم بتلك الكتلة وذلك السطوع المفروض أنها ميتة منذ مليارات السنين في هذه القطاعات
    Yani suya düşmeden önce ölmüş. Open Subtitles حتى انها كانت ميتة قبل أن تصل إلى المياه. نعم.
    Babam ben doğmadan 2 hafta önce ölmüş. Annem onu severdi herhalde. Open Subtitles لقد مات قبل ولادتي بأسبوعين ولكني أعتقد أن أمي كانت تحبه ،
    Askeri siciline göre Dom iki yıl önce ölmüş. Open Subtitles هل هناك مشكلة على ما يبدو من سجله العسكري المجند دورم مات قبل سنتين
    Ben doğmadan önce ölmüş, annem sonra bana verdi bunu. ama o da araba kazasında öldü. Open Subtitles مات قبل أن أولد وأمي أعطته لي ولكنها ماتت في حادث سيارة
    Arabacı. Yarım saat önce ölmüş. Open Subtitles أنه قائد العربه لقد مات منذ قاربه النصف ساعه
    Dr. Newman sizlere ömür. Bir saat önce ölmüş. Open Subtitles ابي,ابي,ابي,دكتور نيومان مات لقد مات منذ ساعة
    Kimliği yok. Birkaç gün önce ölmüş olmalı. Open Subtitles لا بطاقه هويه من الأرجح قد مات منذ بضعه أيام
    Bulunmasından 2 ila 4 saat önce ölmüş. Open Subtitles ماتت منذ 2 إلى 4 قبل أن يتم اكتشافها لم أحدد بعد
    Bu kız yaklaşık iki hafta önce ölmüş gibi görünüyor 29 00:01:58,998 -- 00:02:01,295 Üzgünüm.Üzgünüm. Open Subtitles ملامحها تدل على أنها ماتت منذ ما يقرب من أسبوعين
    Cesedin çürüme oranına göre kurban en az bir hafta önce ölmüş. Open Subtitles إستناداً على تفسخ الجثة فالضحيّة ميت منذ إسبوع على الأقل
    Kayıp cesetlerden biri diğerlerinden bir hafta önce ölmüş. Open Subtitles أحد الجثث المفقودة، وقد ماتت قبل أي شخص آخر بأسبوع كامل
    Adli tıptan gelen rapora göre kardeşiniz en az iki gün önce ölmüş. Open Subtitles محلّلونا أوضحوا أنّ أختك ميتة منذ حوالي يومان على الأقلّ
    İstediğini söyleyebilirsin ama sana söz veriyorum şafaktan önce ölmüş olacaksın. Open Subtitles تستطيع ان تقول ما تريده أعدك بأنك ستكون ميت قبل الفجر.
    O 70 yaşına geldiğinde sen, 10 yıl önce ölmüş olacaksın. Open Subtitles عندما تكون هي في عمر 70 من الأرجح أنك ستكون ميتاً منذ عشر سنوات
    If dava kim. O, çok uzun zaman önce ölmüş olurdu Open Subtitles إذا كان هذا كان الحال، انها قد توفي منذ فترة طويلة.
    Şu anda, binlerce yıI önce ölmüş birine bakıyorsun. Open Subtitles الآن، سأكون قد توفيت منذ آلاف السنوات وفقاً لتقويمكم
    Isırıkların yarısında zehir zerk edilmemiş olsa da, tedaviye başlayana kadar geçen zaman... Saatler önce ölmüş olmalıydı. Open Subtitles حتى لو جفت نصف القضمة فمقدار الوقت الذي إستغرق به للعلاج كان ممكن أن يموت قبل ساعات
    İki saat önce ölmüş ama görünüşe göre iki gündür kayıpmış. Open Subtitles كان وقت وفاته قبل ساعتين، ولكن يبدو انه كان في عداد المفقودين لمدة يومين تقريبا.
    Ishbal isyanından iki yıl önce ölmüş. Open Subtitles يفترض به أن يكون ميتا قبل تمرد أشبال بسنتين
    Bak, beynin Ölmeden önce ölmüş olması gerekir, ben hala hayatta çok. Open Subtitles إنظري ، عقلك يجب أن يكون ميتاً قبل أن تموتي ، لذا مازلت حية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more