| Ama rica ediyorum son kararını vermeden önce biraz daha düşün. | Open Subtitles | لكنى أحثك, على التفكير أكثر قبل أى قرار نهائى. |
| Bir şeyler yapmadan önce biraz daha düşünmelisin. | Open Subtitles | انت يجب التفكير قليلا أكثر قبل أن تفعل الاشياء. |
| Bunu söylemeden önce biraz daha uzağa gitmeyi bekleyebilirdi sanki. Mmm. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تذهب بعيدا قليلا قبل أن تقولها |
| Sadece işe dönmeden önce biraz daha iyi hissetmek istemiştim. | Open Subtitles | لكن كنت اتمنى ، بإن اشعر افضل قليلا قبل العوده الى العمل |
| Sanırım Birleşmiş Milletler karışmadan önce biraz daha zamanımız var. | Open Subtitles | أعتقد أن لديّ المزيد من الوقت قبل تدخل الأمم المتحدة |
| Harekete geçmeden önce biraz daha beklemem gerekeceğini sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت بأني سأفعل حركتي بعد مدة أطول بقليل |
| İşe girmeden önce biraz daha detay öğrenmek istiyorlar. | Open Subtitles | -حسناً لربما يريدون التعرف على العمل أكثر قبل أن يعملوا |
| Yeniden konuşmadan önce biraz daha çalışsam iyi olacak. | Open Subtitles | يجب ان ادرس أكثر قبل ان أراك مرة أخرى |
| Sana söylemeden önce biraz daha araştırmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أتحرى أكثر قبل أن أبلغك |
| Şikayet etmeden önce biraz daha izleyin. | Open Subtitles | مشاهدة بعض أكثر قبل أن يشكو. |
| Beni tam anlamıyla kanlı canlı görmeden önce biraz daha tanıman gerekiyor. | Open Subtitles | أفضل قليلا قبل أن تراني بلحمي ودمي |
| Eğer Samantha haklıysa, ilişki penceresini kapatmadan önce biraz daha beklemeliydim. | Open Subtitles | إذا كان سامانثا الصحيح، كان لي ترك القليل من الوقت قبل نافذة العلاقة مغلقة. |
| Seni oraya kadar geçirebilirim, ilk hastamdan önce biraz daha vaktim var. | Open Subtitles | سأقوم بتوصيلك فلدي متسع من الوقت قبل رؤية مريضي الأول |
| Harekete geçmeden önce biraz daha beklemem gerekeceğini sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت بأني سأفعل حركتي بعد مدة أطول بقليل |