İnanabiliyor musunuz, burada çalışmaya başlamadan önce bunu hiç duymamış? | Open Subtitles | أتصدقين أنه لم يسمع عن هذا قبل أن يعمل هنا؟ |
Herkes, beş dakika ara versin. Unutmadan önce bunu not almalıyım. | Open Subtitles | كل شخص , يستريح علي أن أكتب هذا قبل أن أنساه |
Evet, yaklaşık 10 bin mil önce bunu açıkça gösterdin. | Open Subtitles | لقد أوضحت لي ذلك قبل الـ10 آلاف ميلاً التي قطعناها |
Tamam, önce bunu halledelim, çadırlara sonra geçeriz. | Open Subtitles | نعم , أخلى هذا أولاً بعدها إذهبى إلى الخيام |
Elemeler başlamadan önce bunu imzalamalısınız. | Open Subtitles | أريد منكَ أن توقع هذه قبل أن تبدأ بالتباري |
Başlamadan önce bunu yapmak daha iyi olur sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن نخبركم بذلك قبل أن نبدأ |
Şimdi bunu gibi birçoğu var, çünkü 10 yıl kadar önce bunu yaptığımızda, oldukça ünlendi. | TED | وهناك الآن أكثر بكثير، لأنه بعد أن أجرينا هذا قبل 10 سنوات، صارت معروفة جدا. |
Hepiniz geri dönün. Noel'den önce bunu bitirmelisiniz. | Open Subtitles | ارجعوا جميعا يجب أن تنهوا هذا قبل حلول عيد الميلاد |
Başvuruyu reddetmeden önce bunu ikinizin de görmesini istedim. | Open Subtitles | أردت كلاكما أن تريا هذا قبل أن أنكر التطبيق. |
-güneş doğmadan önce bunu yapmamız gerek. -yoksa güçler yok olur | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا قبل شروقِ الشمس و الا القوَّة ستفقد. |
Ona uçak bileti almak için kendi uçuş millerini kullanmadan önce bunu düşün. | Open Subtitles | لذا فكري في هذا قبل ان تستخدمي بريدكِ لشراء تذكرة طائرة لها |
Ona uçak bileti almak için kendi uçuş millerini kullanmadan önce bunu düşün. | Open Subtitles | لذا فكري في هذا قبل ان تستخدمي بريدكِ لشراء تذكرة طائرة لها |
Değer verdiğim herkesi kaybetmeden önce bunu durdurmanın bir yolunu bulsan iyi olacak. | Open Subtitles | يجب أن تجدي طريقة لإيقاف ذلك قبل أن أخسر كل من أهتم بهم |
Üç, dört, beş yıl önce bunu söylemek tartışmaya neden oluyordu. | TED | كان مثار الجدل قول ذلك قبل اربعة او خمسة سنوات |
Bahse girerim seni yukarı göndermeden önce bunu sana hiç göstermedi. | Open Subtitles | أنا أراهن بأنها لم تريك ذلك قبل أن ترسلك للأعلي ماذا قالت؟ |
Bak, onu beslemek istediğinde, ilk önce bunu konuşmalıydık. | Open Subtitles | لو أردت أن تطعمه فكان يجب ان نتحدث عن هذا أولاً |
- Sonra yine deneriz. - Elbette.Daha sonra. önce bunu deneyelim. | Open Subtitles | وسنحاول ثانيةً فيما بعد - طبعاً ، فيما بعد ، فلنحاول هذا أولاً - |
4 yıl önce bunu yaptırdığımda benimle dalga geçmiştiniz. | Open Subtitles | وعند التفكير أنّكما سخرتما بي يا رفاق حينما صنعتُ هذه قبل أربع سنوات. |
Adamı kaçırmadan önce bunu söylesen olmuyor muydu? Bildiğini sanıyordum. | Open Subtitles | الا تعتقد انه كان يمكنك ان تخبرني بذلك قبل ان نقبض عليه ؟ |
Radyolojiye götürmüşler. önce bunu bitirelim. - Kuzeye mi gidiyorsun? | Open Subtitles | .يبدو انهم يأخذونه الى قسم الاشعه .دعنا ننظف هذا أولا ذاهبه شمالا ؟ |
İki gün önce bunu yaptım çünkü atın üzerinde bir ingiliz kralı olarak oturuyordun. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا منذ يومين للاَن وأنت تجلس على جوادك كأنك ملك إنجلترا |
İki sene önce bunu öğrendim. Tedaviye cevap vermiyorum artık. | Open Subtitles | إكتشفتُ ذلك منذ سنتين تَوقّفتُ عن إستكمال العلاج |
Bana göstermeden önce bunu hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرَ هذا مسبقاً قبل أن تريني إيّاه |
Yakalanmadan veya öldürülmeden önce bunu tamamlamak isterler. | Open Subtitles | يريدون القيام بها قبل أن يتم القبض عليهم أو قتلهم |
Hepinizin bir kenara atmadan önce bunu düşünmesini isterim. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تفكروا بالأمر قبل أن تلقوه جانبا |
önce bunu açabilir miyim, anne? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أفتح هذه أولاً يا أمي ؟ |
Bu bakışı biliyorum. Daha önce bunu yapmışsın. | Open Subtitles | أنا أعلم تلك النظرة لقد قمتِ بهذا من قبل |
Dinle, gitmeden önce bunu almanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي هذا قبل أن تذهبي |
Penceredeki izleri almam gerek, ama ıh... neden önce bunu almıyoruz. | Open Subtitles | سوف أحتاج مسح بصمة النافذة لكن لم لا نبدأ بهذا أولاً ؟ |