"önce mi sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل أو بعد
        
    Onunla yarıştan önce mi, sonra mı görüştün merak ediyorum. Open Subtitles لا، فقط أتسائل إن كنت قابلته قبل أو بعد السباق؟
    Ve bu birini öldürdükten önce mi sonra mı olurdu. Open Subtitles وذلك سيكون قبل أو بعد أن يقتل شخصاً آخر؟
    Ben Hatfield'in yüzüne yumruk atmadan önce mi sonra mı? Open Subtitles قبل أو بعد انتقد قبضة يدك في وجهه بن هاتفيلد؟ بن من؟
    Kafasının ölümden önce mi sonra kesildiği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكم فكرة إن كان الفصل قبل أو بعد الوفاة ؟
    Öyle mi? Yan odadaki CPA mutlu sonla bittikten önce mi, sonra mı? Open Subtitles قبل أو بعد إتفاق السلام في الغرفة المجاورة
    Bu olay karının telefonunu meşgule düşürmeden önce mi sonra mı oldu? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟
    Alarm vurulduktan önce mi, sonra mı çaldı? Open Subtitles فأيهما حدث؟ هل أنطلق الإنذار قبل أو بعد أن أصبتِ؟
    Cinayetten önce mi, sonra mı bindiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا قبل أو بعد الجريمة. ما زلنا على إتصال بهم.
    Düğün o bunu kazanmadan önce mi sonra mı oldu? Open Subtitles وكان حفل زفاف قبل أو بعد أن.. حصل هذا ؟
    Peki düğününüz resmi duyurudan önce mi sonra mı olacak? Open Subtitles إذاً, فهل سيكون زواجكِ قبل أو بعد الاعلان الرسمي؟
    Evde oturup çocuğunun saçını yapmaya karar vermeden önce mi sonra mı kendine bu konuşmayı yaptın? Open Subtitles هل قلت لنفسك هذا الكلام قبل أو بعد أن قررت الجلوس و العناية بشعر طفلتك ؟
    Kamyonun tamamındaki parmak izi tespitinden önce mi sonra mı? Open Subtitles أهذا قبل أو بعد أن أبحث عن بصمات في الشّاحنة كلها ؟
    Bu yaralar kayıp olarak rapor edilmeden önce mi sonra mı çıkmış belirleyebilir misin? Open Subtitles هل تمكنت من تحديد إن كانت تلك الإصابات حصلت قبل أو بعد التبليغ عن فقدانه؟
    Peki bunu merhametle hazırladığın zehri içtikten önce mi, sonra mı söyledi? Open Subtitles وكان هذا قبل أو بعد وقالت انها شربت السم لكم ذلك التفضل قدمت لها؟
    Büyücüye dönüşmeden önce mi sonra mı? Open Subtitles قبل أو بعد أن تحوّلت إلى مشعوذ؟
    Bizi öldürmeye çalışmaktan önce mi sonra mı? Open Subtitles قبل أو بعد غرورك حاول أن يقتلنا ؟
    Önce mi, sonra mı? Open Subtitles قبل أو بعد حادثة الحادي عشر من سبتمبر ؟
    Dex, öldükten önce mi, sonra mı yapıldığını bilmek istiyorum. Open Subtitles -أريد معرفة إن وقع هذا قبل أو بعد الوفاة
    Bu sadakatin kazadan önce mi sonra mı başladı? Open Subtitles هل كنت بهذا الإخلاص قبل أو بعد الحادث؟
    Lisa'yla bazı seks kulüplerine gitmeden önce mi sonra mı? Open Subtitles قبل أو بعد ماستحصل أنت"وليزا"على النشوة في النودي الجنسيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more