"önce orada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك منذ
        
    • كنت قبل
        
    • هناك قبل
        
    Eğer hiçbir şey bulamazsak uzun zaman önce orada bulunan ağaçların odunlarını ya da tohumlarını görmek için müzelere gidiyoruz. TED وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل.
    Hindistan'da bir karım ve iki çocuğum vardı. Onları 23 yıl önce orada bıraktım. Open Subtitles كان لدى زوجة وطفلان في الهند تركتهم هناك منذ 23 سنة
    Hindistan'da bir karım ve iki çocuğum vardı. Onları 23 yıl önce orada bıraktım. Open Subtitles كان لدى زوجة وطفلان في الهند تركتهم هناك منذ 23 سنة
    Bir dakika önce orada panik içerisindeydim. Open Subtitles كنت قبل دقائق بحال
    Bir dakika önce orada panik içerisindeydim. Open Subtitles كنت قبل دقائق بحال
    9 civarında olmalı. Garanti olsun diye birkaç dakika önce orada olmalıyız. Open Subtitles على الارجح تبدأ نحو الثامنة ، سنذهب هناك قبل ذلك بدقائق للاحتياط
    Ama 45 dakika önce orada olduğunu bildiklerini söyledin. Open Subtitles لكنك قلت أنهم متأكدون أنه كان هناك منذ 45 دقيقة
    İki saat önce orada olman gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقد بأنك من المفترض أن تكون هناك منذ ساعتان مضت
    Altı yıl önce orada aynı tarzda bir soygun ve cinayet gerçekleşti. Open Subtitles نفس نمط الجريمة،قتل و سرقة وقعت هناك منذ 6 سنوات
    Eminim bir yıl önce orada değildi. Open Subtitles أعني، أنّ من المؤكد أن هذا لم يكن هناك منذ عام
    Melezleri tek başıma bulmak için yola çıkarsam, çok önce orada olurdum. Open Subtitles إذا كنت أنطلقت للعثور على السوترا من تلقاء نفسي، كنت قد حصلت هناك منذ فترة طويلة.
    - İki yıl önce orada göreve gitmiş. Open Subtitles لقد كان فى مهمه هناك منذ عامان
    15 dakika önce orada olmalıyık. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نكون هناك منذ 15 دقيقة
    Beş yıl önce orada olduğunuzu görüyorum. Open Subtitles كنت هناك منذ 5 اعوام كما ارى. نعم
    - West Egg'de oturuyorum. - Bir ay önce orada bir partideydim. Gatsbys diye bir adam. Open Subtitles أعيش في ويستيج - "لقد كنت هناك منذ شهر في قصر "جاتسبي -
    Eric ve Colin 5 yıl önce orada çalışmış. Open Subtitles إيريك و كولين عملا هناك منذ 5 سنوات
    Tommy ölmeden önce orada yaşayan sen. Open Subtitles الطفل الذي كنت قبل موت تومي
    Gelen her gram sokağa düşmeden önce orada işlemden geçerdi. Open Subtitles كلّ غرام كان يعبر من هناك قبل وصوله إلى الطرقات
    İki saat önce orada olmak zorundasın ve havaalanı bir saat uzaklıkta. Open Subtitles يجب ان اكون هناك قبل الموعد بساعتين و المطار على بعد ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more