"önce oraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك قبل
        
    • هناك منذ
        
    • هناك أولاً
        
    • هناك أولا
        
    • هناك اولا
        
    • هناك قبلي
        
    Todd'a gitmeden önce oraya gitmeliyim. Open Subtitles ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود
    En üstteki pencereden girdi. Kanamadan ölmeden önce oraya varmam lazım. Open Subtitles لقد دخل تلك النافذة يجب ان اذهب الى هناك قبل أن ينزف حتى الموت
    15 yıl önce oraya koymuştum. O zamandan beri hiç dokunulmadı. Open Subtitles انه موضوع هناك منذ 15 عام و لم يحركه احد من موضعه حينها
    Bir birliğimiz birkaç saat önce oraya gitti. Open Subtitles إحدى وحداتنا ذهبت إلى هناك منذ بضع ساعات
    Eğer Prue'ya yardım edeceksek önce oraya gitmeliyiz. Open Subtitles حسناً، إن كُنّا نُريد مساعدة، برو فعلينا الذهاب إلى هناك أولاً
    Ama onlardan önce oraya gidip kızı kurtarmalıyız. Open Subtitles لكن علينا أن نذهب إلى هناك أولاً لننقذ الفتاة الصغيره
    Ekibi önce oraya götürürüm. Open Subtitles سأخذ الفريق الى هناك أولا
    Yani, insanlar bu paranın çöp olduğunu düşünürler, bu da insanların önce oraya bakmayacağı anlamına geliyor, ama biz bakacağız. Open Subtitles اعني الناس يعتقدون بانها مجرد قمامة و لن يفكرو ان ينظرو هناك اولا
    Biliyor musun, kız kardeşi yıllar önce oraya giden bir arkadaşım vardı. Open Subtitles أتعلمين، لديّ صديق ذهبت إخته إلى هناك قبل سنوات
    Sayın Başkan, karanlık çökmeden önce oraya varamayız. Open Subtitles سيدتى الرئيسة , لن نذهب إلى هناك قبل حلول الظلام
    Bir hafta önce oraya eşya götürmüştüm.Sana söyledim Open Subtitles ولقد تقدمت التسليم هناك قبل أسبوع . قلت لك ذلك.
    Doğrudan yola yöneleceklerdir. Onlardan önce oraya varmalısınız. Open Subtitles سوف يتجهون للطريق، إذهبوا هناك قبل أن يفعلوا
    Evet, ormana inmeden önce, oraya da gitmiş. Open Subtitles نعم ، توجه إلى هناك قبل أن يذهب إلى الغابة
    Üç ay önce oraya bıraktığım ve şimdi yarı ölü hale gelen atları mı gidip alayım? Open Subtitles تلك الوحوش نصف الميتة التي تركتهم هناك منذ ثلاثة أشهر؟
    En fazla bir kaç dakika önce oraya doğru gitti. Open Subtitles وقد إختفى هناك منذ بضعة دقائق على الأكثر
    Bak, senin işin vardı ben de parka gidip seneler önce oraya gömdüğü madalyonunu aramasına yardım ettim. Open Subtitles اسمع, لقد كنت مشغولاً .. لذا أنا ذهبت للحديقة لأساعدها في البحث عن قلادتها التي دفنتها هناك منذ سنوات
    - San Diego'daki sivil bir Tıp Kliniği üç yıl önce oraya atanan bir subayı tedavi etmiş. Open Subtitles عيادة طبية مدنية في سان دييجو قامت بمعاجلة ضابطة تمركزت هناك منذ ثلاث سنوات
    O şeyleri bu eleman için düşünerek hareketlerini tahmin ederiz ve ondan önce oraya gideriz. Open Subtitles نعرف تلك الأمور لهذا الرجل، نتوقع تحركاته، نصل هناك أولاً.
    Terzi kadın işe boğulmadan önce oraya ulaşmalısın! Open Subtitles عليكِ أن تصلي إلى هناك أولاً قبل أن تغرق الخَيَّاطَة في العمل
    - Noel'i İtalya'da kutlarız. - Bunun için önce oraya varmamız gerekiyor! Open Subtitles "سنحضر حفل رأس السنة فى "إيطاليـا علينا الوصول إلى هناك أولاً
    Görünen o ki, Hanna adına bir sürpriz parti varmış ben de düşündüm ki, önce oraya gider, sonra sana gelirim. Open Subtitles (تبين أنه ستقام حفلة مفاجئة ل (هانا فكرت في أن أذهب هناك أولا ثم أتي عندك
    Frollo bizden önce oraya varırsa... Open Subtitles ..اذا وصل فرولو هناك اولا
    Diyorum ki bunu benden önce oraya gitmeden bilmen mümkün değil. Open Subtitles انا اقول انك لا يمكنك ان تعرف الا اذا كنت وصلت الى هناك قبلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more