"önceki hayatımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياتي قبل
        
    Seni bulmadan önceki hayatımı kim ya da nasıl biri olduğumu düşünüyorum da şuan ki haliyle her şey daha güzel. Open Subtitles أفكر بشأن كيف كانت حياتي قبل أن أجدك. من كنت، وكيف كنت. وهو أفضل بكثير الآن.
    Sen gelmeden ve her şeyi değiştirmeden önceki hayatımı hatırlamıyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني حتى تذكر حياتي قبل أن تأتي على الفور لتغيري كل شيء
    O berbat geceden önceki hayatımı düşünmek tıpkı suluboya tablosuna bakmak gibi. Open Subtitles حين أعود بذاكرتي الى حياتي قبل تلك الليلة المريعة كأنك تنظر الى لوحة مائية
    O berbat geceden önceki hayatımı düşünmek tıpkı suluboya tablosuna bakmak gibi. Open Subtitles حين أعود بذاكرتي الى حياتي قبل تلك الليلة المريعة كأنك تنظر الى لوحة مائية
    Ondan önceki hayatımı hatırlayamıyorum resmen. Open Subtitles بصراحة لا يمكنني حتى تذكّر حياتي .قبل أن أتعرف عليها
    Doctor Fate'den önceki hayatımı hatırlamak isterdim. Open Subtitles أتمنّى لو أتذكّر كيف كانت حياتي قبل "دكتور قدر."
    Sana Yeniden Doğuş'tan önceki hayatımı anlatmadım. Open Subtitles لم أحدثك قط عن حياتي قبل الولادة الجديدة .
    Sana Bölüm'den önceki hayatımı anlatmadım. Open Subtitles لم أخبرك عن حياتي قبل "الشعبة" أبداً
    O zaman fark ettim ki Bölüm'den önceki hayatımı her hatırlamaya çalıştığımda bu baş ağrıları oluyordu. Open Subtitles ... لذلك وقتها أدركت أنه في كل وقت أحاول تذكر حياتي "قبل "الشعبة يأتيني هذا الصداع تعرفين هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more