Eminim biliyorsundur eğer Kira öncesinde ve sonrasında aynı kişi olsaydı dağılım bu kadar farklı olmazdı. | Open Subtitles | أراهن إن كنت تعرف ذلك لو كان كيرا قبل وبعد ضبط النفس هو الشخص نفسه فالتوزيع لن يختلف كثيراً |
9:47'deki transferden hemen öncesinde ve sonrasında kumarhanenin içinde bir telefonu aramış. | Open Subtitles | لقد إتّصلت برقم داخل الكازينو مباشرة قبل وبعد إجراء ذلك التحويل في الـ09: 47. |
Onu öncesinde ve sonrasında gören doktor bunu açıklayamadığını söylüyor. | Open Subtitles | الطبيب الذي رآه قبل وبعد قال أنه لا يستطيع تفسير ذلك |
Yüzmeyi seviyorum ama öncesinde ve sonrasında yapılan her şeyden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أحب السباحة، لكن أكره كل ما قبل و بعد السباحة |
Ona, kaçırma olayı öncesinde ve sonrasında neler olduğunu sorun. | Open Subtitles | إسئله ماذا حدث قبل و بعد الإختطاف |
Utanarak söylüyorum ilk evliliğimin öncesinde ve sonrasında en az iki tane gayrı meşru çocuğun babasıyım. | Open Subtitles | أشعر بالخجل لقول.. قبل وبعد زواجي الأول.. أصبحت اباً لطفلين غيرشرعيين.. |
Sylvan'a her ölümün öncesinde ve sonrasında yüklü ödemeler yapılmış. | Open Subtitles | -تلقّى (سيلفان) مبالغ كبيرة مباشرة قبل وبعد كل حالة وفاة |
Bir görevli filmin öncesinde ve sonrasında onu görmüş. | Open Subtitles | صاحب صالة السينما رآه قبل وبعد |
Evet, olayın öncesinde ve sonrasında titriyordu. | Open Subtitles | كانت ترتجف ، قبل وبعد |
Evet ama ondan öncesinde ve sonrasında harika gidiyor. | Open Subtitles | أجل. أجل. لكن قبل وبعد ذلك، |
öncesinde ve sonrasında işemeyi unutma. | Open Subtitles | لا تنسي أن تتبولي قبل وبعد |
Bütün bunlardan sonra öncesinde ve sonrasında ah be, tüm yaşananlardan sonra sen kimsin Dwight? | Open Subtitles | "بعد كل هذا..." "قبل وبعد..." "سحقًا، بعد كلّ شيء..." |
öncesinde ve sonrasında. | Open Subtitles | قبل وبعد. |