Bilemek için bakteri, bitki ya da herhangi bir hayvan olsun bilemek için ne kullandığınızın hiç bir önemi yoktur. | TED | لا يهم أي نوع من الرواسب تستخدمها في الطحن سواء كانت بكتيريا او اي من النباتات الاخرى او الحيوانات. |
Belki imkansızdır, belki de önemi yoktur. | TED | ربما هو مستحيل، وربما لا يهم على الإطلاق. |
O zaman ne kadar iyi çaldığının da bir önemi yoktur. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد إذاً, أنه ليس مهماً حقاً كيف يعزف |
Eğer bu boşsa, bunun bir önemi yoktur. | Open Subtitles | إذا كان هذا فارغاً، هذا ليس مهماً |
Sorun bu değil. İnsanın gönlü her şeyden daha önemli, evlerin hiçbir önemi yoktur. | Open Subtitles | يجب أن يكون للأنسان مكان فى القلب أما المنزل فلا يهم |
Eğer yemek pişirebiliyorsanız, krizin çok da önemi yoktur. Eğer pişirebiliyorsanız, zamanın çok da önemi yoktur. | TED | فأن أموال الكساد لا تهم كثيراً. إذا أمكنك الطبخ، لا يهم الوقت. |
Filmde ise bunların bir önemi yoktur. | Open Subtitles | في الفيلم, كل هذا كان لا يهم. كانت الأمور تسير بشكل جيد. |
Oraya vardığınız sürece, ne halt ederek vardığınızın önemi yoktur. | Open Subtitles | لا يهم كيف تصل إلى هدفك ما دمت تصل إلى هدفك |
Bunu diyemezsem, ne olacak? Bazı şeyleri geri getiremezsin, ne kadar üzgün olduğunun önemi yoktur, değil mi? | Open Subtitles | هناك أشياء لا تستطيعين إستعادتها , لا يهم كم أنت أسفة |
Bunun önemi yoktur çünkü nükleer bomba her şeyi yok eder. | Open Subtitles | انه عادة لا يهم لان القنبله النوويه تدمر اي شيئ |
Kaybetmeniz çok güzel. Çünkü hayatta ne kadar çaba çabaladağınızın ne kadar didindiğinizin hiçbir önemi yoktur. | Open Subtitles | رائع يا اطفال انكم تخسرون ، لأنه في الحياة ..لا يهم ما تتركه من أثر |
Ama belki de haklısındır, önemi yoktur. | Open Subtitles | لكن ربما أنت على حق، ربما ليس مهماً. |
Halkla ilişkilerde neyin doğru, neyin yanlış olduğunun önemi yoktur. | Open Subtitles | حينما يتعلق الأمر بالدعايا فلا يهم الصواب والخطأ |
Senin yaşlarında her şeyi hayal edebilirsin ve her şey mümkündür. Hem imkansız görünse bile önemi yoktur bunun. | Open Subtitles | فى عمرك، كل شىء ممكن و يمكنك أن تحلم بكل شىء تى لو كان مستحيلاً فلا يهم. |
Geçmişte olanların peşini bırakmalısın. Çünkü artık bir önemi yoktur. | Open Subtitles | عليك أن تترك تلك الأمور التي كانت في الماضي، لأنها لا تهم |
Birini gerçekten seversen dünyadaki tüm numaraların bir önemi yoktur. | Open Subtitles | عندما تحب شخصاً حقا، جميع حيل العالم لا تهم. |