"önermiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوصى
        
    • بتوصية
        
    • بتزكية
        
    • عرض عليهم
        
    • أوصىَ
        
    Mason CTU'yu yönetmeni önermiş olabilir, ama kalman için takdirim gerekiyor. Open Subtitles جورج ماسون قد أوصى بأن تدير الوحدة ولكنك تحتاج إلى موافقتي
    Aslında, doktorlarından oluşan ekip aylar sürecek bir tedavi önermiş. Open Subtitles في الحقيقة، أوصى فريقٌ من الأطبّاء بأشهرٍ من النقاهة ...
    Sanıyorum Gregson hizmetlerimi önermiş. Open Subtitles على ما يبدو ان كريكسون أوصى بخدماتي و هم لن يخبروني أي شيء آخر
    Dr. Foster Lex için radikal elektroşok terapisini önermiş. Open Subtitles الدكتورة (فوستر) قامت بتوصية العلاج بالصدمة الكهربائية لـ(ليكس)
    Jesper, Kent'i iki kez özel kuvvetlere önermiş. Open Subtitles عندما كان (اندرسون) في القوات الخاصة قام بتوصية (كينت) مرتين
    Ve bunu biliyor olmanın nedeni de terapisti senin önermiş olman. Open Subtitles وسبب معرفتك لذلك لأنك قمت بتزكية الطبيب النفسي
    Ve bunu biliyor olmanın nedeni de terapisti senin önermiş olman. Open Subtitles وسبب معرفتك لذلك لأنك قمت بتزكية الطبيب النفسي
    Orada kalmasına izin vermeleri için bir milyon dolarlık bir rüşvet önermiş. Open Subtitles و عرض عليهم رشوة بمليون دولار اذا سمحوا له أن يعيش هناك
    Olta yemini aldığınız adam bu nehri önermiş. Open Subtitles الرجل الذي إشتريتَ منه طُعماً أوصىَ لنا بهذا النهرِ
    Brad Pitt filmini devretmek zorundaymış ve onlara beni önermiş. Open Subtitles أوه، كان عليها أن تمر على فيلم براد بيت، حتى انها أوصى لي.
    Meeks'in akıl hastanesine yatmasını önermiş. Open Subtitles و أوصى ميكس بالذهاب إلى مستشفى نفسي
    FBI'ın dediğine göre Mickey, anlaşmanın bir parçası olarak Sully'i sınır dışı etmeyi önermiş. Open Subtitles الاف بي آي ذكرت أن "ميكي" عرض عليهم إخراج سولي من البلاد كجزء من كمينهم إسمعيني انا أؤكد لكي
    Prozac reçetesi almak için Dr. Ott'a gitmiş ama doktor ona histeri teşhisi koyup, kimyasal bağımlılığa karşı, alternatif bir tedavi önermiş. Open Subtitles قالتْ بأنّها ذَهبتْ إلى الدّكتورِ Ott للحُصُول على a وصفة لProzac. الطبيب الجيد، يُشخّصُ هستيرياً، أوصىَ بديلاً إلى التبعيةِ الكيميائيةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more