"önermiştim" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقترحت
        
    • إقترحت
        
    • لقد عرضت
        
    Bu bir sorun, bu yüzden de ilk önce basın yasağını önermiştim. Open Subtitles انها مشكلة، ولهذا السبب اقترحت تعتيم الصحافة في المقام الأول.
    Ben biber gazı spreyi önermiştim, ama öğrendim ki, biz, Camdenitelar, spreye ya da bibere inanmıyoruz. "Biz, Camdenitelar mı?" Open Subtitles اقترحت رذاذ الفلفل لكن نحن الكامدنيين لا يؤمنون بالرذاذ أو الفلفل نحن الكامدنيين؟
    Ben bir restoran önermiştim ama senin mükemmel yemek pişirdiğini söyledi. Open Subtitles أوه، لقد اقترحت له مطعماً، لكنه قال أنّكِ طاهية ممتازة.
    Şimdi, öyle görünüyor ki Pazartesi günkü durum ile aynı durumdayız o gün herkes saf duygularını açığa çıkarsın diye bir araya toplanmamızı nazik bir şekilde önermiştim, ama hayır. Open Subtitles الآن، يبدو بأننا كنا في موقع مماثل يوم الإثنين عندما إقترحت بشكل مدروس نحصل على كل شخص سوية لنقي السيل العاطفي، لكن لا.
    Neyse. Uyum toplantısında, yemek nezaretinde yeni bir sistem önermiştim. Open Subtitles على أية حال, في محاضرة التوجيه, إقترحت نظام جديد للإشراف على تناول الغداء.
    Leonesse'e mi? Leonesse benim komşum. Leydi'ye bir dostluk anlaşması önermiştim. Open Subtitles ليونيس هى جارتى لقد عرضت معاهدة صداقه إلى الليدى
    Dr. Stillingfleet'i aramasını önermiştim. Open Subtitles "لقد اقترحت عليه بالإتصال بالطبيب "ستيلنغ فليت
    Kendisine bir müzik cihazı önermiştim. Open Subtitles و اقترحت آلة موسيقية
    Palm Springs'e taşınmamamızı önermiştim. Open Subtitles لقد اقترحت الا ننتقل الي ـ(بلام سبراغينز)ـ
    Bunu ben önermiştim. Open Subtitles .أنا من اقترحت هذا
    Bunu balayındayken önermiştim. Open Subtitles اقترحت هذا عليها بشهر العسل.
    Adı Louise Holland'dı ve gizli göreve gönüllü olmasını ben önermiştim. Open Subtitles ان اسمها كان (لويس هونلد)ـ و انا كنت من اقترحت عليها ان تذهب متخفية
    Bob'la evlenmemeni önermiştim. Open Subtitles حسنا ، كنت اقترحت ان لا تتزوجي (بوب)ـ
    Sana, birlikte yaşamamızı önermiştim ya.. Open Subtitles أتتذكر حينما إقترحت العيش سوية؟
    Cynthia'ya, Chelsea için... alternatif çözümler bulmasını önermiştim. Open Subtitles (إقترحت على (سينثيا) أن تفكر في حل بديل ل(تشيلسي
    O gece de sana yardım önermiştim sen de bu işe karışma demiştin. Open Subtitles .. أوه بتلك الليله لقد عرضت عليكِ المساعده أيضاً ولقد قلتِ لي بأنني لستُ جزئاً من هذا
    Araştırmanı desteklemeyi önermiştim doktor. Open Subtitles لقد عرضت تمويل أبحاثك أيها الدكتورة
    - Seni sadece alışverişe çıkarmayı önermiştim. Open Subtitles لقد عرضت عليكِ للتو الذهاب للتسوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more