"önsezileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدس
        
    • الرؤى
        
    • الحدس
        
    • رؤى
        
    • حدسه
        
    Söyleyin, Dr. Crane, Kadınların erkekler hakkında önsezileri olduğuna inanır mısınız? Open Subtitles لذا، الدّكتور Crane، تَعتقدُ النِساءَ عِنْدَهُنّ حدس حول الرجالِ؟ Uh، حدس؟
    Yo hayır hayır. Erkeklerin de önsezileri vardır. Open Subtitles لا, لا, الرجال يأتيهم حدس طوال الوقت
    önsezileri kontrol edebiliyor mu, yoksa önseziler onu mu kontrol ediyor? Open Subtitles هل يتحكم هو فى الرؤى أم هى التى تتحكم به؟
    Bir diğer husus da bu tip önsezilerin diğer insanların önsezileri ile bağlanmasını sağlamak; genelde olan budur. TED والشيء الآخر هو السماح لأصحاب الحدس هؤلاء للتواصل مع أمثالهم، وهذا ما يحدث غالبا.
    Psikotik krize girdi ve şiddet önsezileri deneyimlemeye başladı. Open Subtitles ...لقد أصيب باضطراب عقلى وبدأ يشاهد رؤى عنيفة...
    Maalesef ki önsezileri her zaman turnayı gözünden vuruyor. Open Subtitles حسنٌ، حدسه الباطنيُ يُصيبُ الهدفَ دومًا مع الأسف.
    Onun önsezileri var. Çok yoğun ama önsezisi var. Open Subtitles -لديها حدس لا أعلم ما رأت لكن لديها حدس
    Onun önsezileri var. Çok yoğun ama önsezisi var. Open Subtitles -لديها حدس لا أعلم ما رأت لكن لديها حدس
    Kendisini Chewbacca'nın vurmuş olabileceğini bile düşünebilir ama Shawn'un önsezileri doğruydu. Open Subtitles لربُّمـا تخيـّل أن الذئب "تشوباكـا" هو الذي أطلق عليه الرصاص، لكن حدس (شـون) كان صحيحـًا
    - Arada bir iyi önsezileri vardır. Open Subtitles -ويملك حدس جيد من فترة لأخرى
    Başka önsezileri olmadı, değil mi? Open Subtitles لم تعد ترى تلك الرؤى ،أليس كذلك؟
    - Evet, ama önsezileri devam etti. Open Subtitles نعم، ولكن الرؤى ظلت مستمرة
    Ama, yan etki olarak önsezileri olan ilk kişi Paskell'di. Open Subtitles ...لكن (باسكال) كان الأول الذى يتلقى الرؤى كآثار جانبية...
    Ama bunun onunla ilgisi yok. Komiserin de önsezileri var. Niçin benim önsezilerim olmasın? Open Subtitles ولكنّ ليس على هذا، القائد يأتيه الحدس ، فلمَ أنا لا؟
    Her ne kadar iyi önsezileri takdir etsem de şimdilik kesin bilimsel delillerle ilerleyeceğim. Open Subtitles بقدر ما أقدر الحدس الجيد سأبقى مع الأدلة العلمية المحسوسة الآن
    Benim işimde, önsezileri dinlersiniz. Open Subtitles فى عملى, يجب ان تستمع الى الحدس
    Pablo'nun önsezileri, çocuklarımın neden Necronomicon'un peşinde olduğunu artık biliyorum. Open Subtitles رؤى (بابلو)، أعرف سبب سعي أولادي وراء كتاب الموتى
    Anna'nın önsezileri gerçek oldu. Open Subtitles (لقد تحققت رؤى (أنا
    Müthiş önsezileri bir polisin hayatına mal olmuştu. Open Subtitles حدسه الرائع كلفنا حياة شرطي جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more