Birçok öpüşme hatırlıyorum, yağmur tanesi kadar fazla öpüşme beni iliklerime kadar etkileyen öpüşmeler nefesimi kesen öpüşmeler... | Open Subtitles | أتذكر الكثير من القبلات سيل من القبلات قبلات تتملكني قبلات تجعلني ألهث من أجل نفس |
Uzun, yavaş öpüşmeler, gece sohbetleri, mum ışığı. | Open Subtitles | قبلات طويلة، بطيئة، وأحاديث الليل المتأخرة، وأضواء الشموع |
Güzel bluzlar, gösterişli taçlar uzun ipek elbiseler ve giysi odasında gizli öpüşmeler. | Open Subtitles | فروة رائعة .. رباط رأس جميل و أيدى ناعمى و قبلات حارة فى غرفة الملابس |
Flört etmek için daha iyi, öyle kazara olmayan dokunmalar, öpüşmeler. | Open Subtitles | إنه أفضل للمغازلة. ليس لمس غير مقصود, التقبيل , بدأت اللعبة. |
- Bu öpüşmeler gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل التقبيل ضروري جداً؟ أوه، نعم، أنه كذلك |
Evet. Bütün o öpüşmeler ve insanlar arasında devamlı birbirinize piscik pisicik demeniz. | Open Subtitles | نعم, بكل ذلك التقبيل والـ "شموبي", "شموبي" |
Şimdi sadece sarılmalar öpüşmeler ve bakımevi ziyaretleri. | Open Subtitles | الان كلها قبلات واحضان ويريدون الهذاب الى عيادات الخصوبة |
Sarılmalar öpüşmeler falan. | Open Subtitles | عناقات و قبلات. |
Sonrasında el ele tutuşmalar, öpüşmeler ve son olarak, seks. | Open Subtitles | بعدها وصلا لمرحلة مسك الأيدي ... وبعدها التقبيل وفي النهاية العلاقة العاطفية |