"öperek" - Translation from Turkish to Arabic

    • بتقبيل
        
    • بقبلة
        
    • قبّل
        
    • بتقبيلكِ
        
    • بتقبيله
        
    • وسأقبلك
        
    • تقبل الأرض
        
    Matt, bu çocuğun düşmanı öperek savaş kazanılamayacağını öğrenmesi lazım. Open Subtitles سيكون عليه ان يتعلم , نحن لا نكسب حربا بتقبيل العدو
    Af dilemek için onun küçük ayağını öperek sevginizi ve itaatinizi göstereceksiniz. Open Subtitles ، و لإصلاح ذلك ستقومن جميعا بتقبيل حذاء ، هذا التمثال كعلامة للحب و الخضوع
    Adam karısını öperek ve gülümseyerek karşıladı. Open Subtitles هي الذكرى التي تؤلمني، الرجل ذاته.. يقوم بتحية زوجته بقبلة وابتسامة دافئة..
    Her zaman hoşlanmadığın kızı öperek başla. Open Subtitles دائمًا قبّل الفتاة التي أنت منجذبٍ إليها بشكل أقل أولًا.
    Onun buz tutmuş dudaklarını öperek başlayabilirsin. Open Subtitles ...يمكننا البدئ بتقبيلكِ لشفاهها الباردة
    Denizkızı ise adam yeniden kendisini aramaya gelmesin diye onu öperek hatıralarını silmiş. Open Subtitles من أجل منع الشاب من البحث عنها مرة أخرى محت كل ذاكرته بتقبيله
    Tüm geceyi seni öperek geçirmeyi. Open Subtitles ¶وسأقبلك طويلاً كل ليلة¶
    Rüyalarında, ayak parmakları yeri öperek dönüyor ve dönüyordu. TED في أحلامه، يصول ويجول وأصابع أقدامه تقبل الأرض.
    Seamus, belki sen başlamalısın boynunu hafifçe öperek. Open Subtitles (شيموس), لربما يجب ان تبدأ بتقبيل عنقها بشغف
    Jimmy'yi öperek mi? Open Subtitles - بتقبيل جيمي؟ أنتي غريبة
    Belki lafı öperek alır ağzından. Open Subtitles ربّما ستخرج المعلومات بقبلة منه.
    Senin önünde başkasını öperek bir şekilde tanımlamış olmuyor mu? Open Subtitles ألم "يعرفها" نوعاً ما عندما قبّل الفتاة الأخرى؟
    Elini öperek bana bu kızlarla nasıl öpüştüğünü göster. Open Subtitles قبّل يدك، أرني كيف تُقبّل أولئك الفتيات
    - Önce kıçımı öperek başlayalım! Open Subtitles لنبدأ بتقبيلكِ لمؤخرتي!
    Cümlesini bitirmeden onu öperek dışarı çektin. Open Subtitles لقد قمت بتقبيله وجذبتيه من أمام الباب قبل أن يتسنى له إنهاء الجملة.
    Tüm geceyi seni öperek geçirmeyi. Open Subtitles ¶وسأقبلك طويلاً كل ليلة¶
    Zihnimde ve rüyalarımda her gece ben chagall adam şehrin üstünde süzülüyorum dönüyor ve dönüyorum parmaklarım yeri öperek. TED في عقلي، وفي أحلامي كل ليلة أحوم مثل رجل في سماء المدينة أصول وأجول وأصابع قدمي تقبل الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more