"örümceklerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • العناكب
        
    Dediğine göre, bir kaç saat önce örümceklerden birini görmüş. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه صادفَ أحد العناكب المسيئة من ساعتان مضت.
    örümceklerden benden fazla nefret ediyor olmalısın. Open Subtitles لابدّ أنك تكره العناكب أكثر مما أكرهها أنا
    - Örümceklerin böyle davrandığını hiç görmemiştim. - örümceklerden hoşlanmam. Open Subtitles ـ لم أرى عناكب تتصرف هكذا من قبل ـ لا أحب العناكب
    İpeği kullanan ormanaltı canlılarından hiçbirisi bu konuda örümceklerden daha fazla yeteneğe ve yönteme sahip değildir. Open Subtitles من كل قاطني الشجيرات الذين استغلّو الحرير فلم يستغلّ أحد ذلك بنفس تنوّع ومهارة العناكب.
    Bu çekirgenin ağırlığı, bu örümceklerden birinin birkaç yüz katı kadardır. Open Subtitles يزن هذا الصّرصور مئات مرّات أحد هذه العناكب.
    Eğer seni o örümceklerden biri ısırmış olsaydı... Open Subtitles لو لسعّك أحد العناكب الموجودة في السلم الخلفي لكنت تتخبط في الأرض الأن
    Sapıtmış mekanik örümceklerden birisi onu parçalara ayırmıştı. Open Subtitles إحدى العناكب الميكانيكية أصبحت شرسة ومزقته إلى أجزاء
    Eğer örümceklerden korkmuyorsan bu çok özel olacak. Open Subtitles اقصد انت قلت انك تريدها ان تكون مميزة هذا مميز بالتاكيد ان لم تكن خائف من العناكب
    Böceklerden nefret ediyorum. örümceklerden de, dinozorlardan da çok. Open Subtitles أكره الحشرات أكثر من العناكب ومن الديناصورات
    Önce örümceklerden birisini yakalayıp konuşturarak diğerlerinin yerlerini öğrenir, sonra da hepsini enseleriz! Open Subtitles أوّلًا، سنقبض على أحد العناكب ونرغمه على إخبارنا بمكان البقيّة، فننال منهم جميعًا!
    Ben, örümceklerden ve Noel Baba'dan korkan beş yaşında bir kızım. Open Subtitles أنا فتاة ذات خمس سنوات ، أخاف من العناكب ، وسانتا كلوز
    Kızlar genetik olarak örümceklerden hoşlanmamaya yatkındır. Open Subtitles الفتيات لديهم استعداد وراثي لكره العناكب.
    Birçok insan örümceklerden korkar. TED الكثير من الناس يخافون من العناكب.
    örümceklerden nefret etmiyorum. Onları severim! Open Subtitles أنا لا أكره العناكب ، أنا أحبها
    örümceklerden nefret ederim. Pekala, gitti. Open Subtitles أنا أكره العناكب لابأس، لقد ذهب
    Mikroplardan, değişiklikten, bağlılıktan, suyun altında gözlerini açmaktan, kızgın kocalardan,eski kız arkadaşlarından, büyük kuşlardan örümceklerden ve annemden. Open Subtitles الجراثيم, التغيير, الألتزام فتح عينيك أسفل الماء الأزواج الغاضبين, الحبيبات السابقات الغاضبات الطيور الكبيرة و العناكب و أمي
    Evet, ama bir muz örümceği o dünyanın en tehlikeli örümceklerden bir tanesi. Open Subtitles . "نعم ، "عنكبوت الموز . من أشد "العناكب" فتكاً في العالم
    İlginç . Yani, örümceklerden yapılmış bir muz gibi mi? Open Subtitles إذن، أشبه بموزة مصنوعة من العناكب ؟
    Gelecekte örümceklerden hoşlanmadığını unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى أنكِ لا تحبين العناكب بعد ذلك
    Ve bu arada, örümceklerden ciddi korkuyor musunuz? Open Subtitles وبالمناسبة, هل تخافين حقاً من العناكب?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more