"ört" - Translation from Turkish to Arabic

    • غطي
        
    • تغطية
        
    • بتغطية
        
    • غطّي
        
    • التغطية
        
    • التستر
        
    • غطى
        
    • غطيه
        
    • ولفه
        
    • غطّه
        
    • بتغطيته
        
    • تستر
        
    Mektubumu bitiriyorum aşkım... bu gece çocuklarımı yataklarında iyice ört. Open Subtitles لذا، باختصار يا حبيبتي الليلة، غطي الأطفال جيداً في الفراش
    Sonra da, yüzünü ört de birileri yatsın seninle böylece masa silmezsin. Open Subtitles غطي وجهك، لعل أحد ما يرض بمعاشرتك ولا تضطرين للتنظيف
    Sonra da olayı ört bas etmeme yardım ettin ki görevin de buydu zaten. Open Subtitles ثم ساعدتني على تغطية الأمر لأن ذلك كان عملنا
    Biraz yaprak getirip çalıları kestiğin yerlerin üstünü ört. Open Subtitles و قم بتغطية البقاع العارية حيث أزيلت الشجيرات
    Whoop! Üstünü ört ve, kıyafetlerini giy. Open Subtitles غطّي الغنيمةَ سأحضر بعض الملابسَ المُحْتَرمةَ
    Fakat bunu hava saldırısıyla ört bas etmek-- Open Subtitles لكن التغطية على النيران الصديقة بضربة جوية.
    Annalise için bir şeyleri ört bas etmeye çalışan kişi sensin? Open Subtitles هل هي في الواقع واحدة التستر عن Annalise؟
    Yanıma uzanıp üzerini ört. Open Subtitles -يجب أن تكونى باردة نامى و غطى نفسك
    Sonra da, yüzünü ört de birileri yatsın seninle böylece masa silmezsin. Open Subtitles غطي وجهك، لعل أحد ما يرض بمعاشرتك ولا تضطرين للتنظيف
    ört şunu. Çiçekli desen hakkında neler düşündüğünü biliyorsun. Open Subtitles غطي هذا، تعرفين كيف شعورها تجاه الطبعات الزهرية
    Kasenin üstünü havluyla ört ki etrafa sıçramasın. Open Subtitles ‎فقط غطي الوعاء بالمنشفة ‎حتى لا يتناثر للخارج، وشغليه ‎أوه ، انه ليس موصول
    Açık fikirlilikle üstünü ört. Open Subtitles غطي المسألة بحجة الانفتاح ومقاومة الأحكام المسبقة
    Devlet babamı öldürdü ve sen ört bas etmelerine yardım ediyorsun. Open Subtitles الحكومة قتلت أبي، وأنتم تُساعدونهم على تغطية الأمر.
    Haklısın, yani "iyi adamlardanız" derken ört pas konusunda iyi demek istedin. Open Subtitles صحيح، إذا بقولك "الرجال الأخيار" فأنت تعني رجالا بارعين في تغطية الأشياء
    - Kapağı ört, burada pizza var. Open Subtitles تغطية أن ديك، كل الحق، حصلت البيتزا هنا.
    Evet haklısın. Sadece kafasını ört yeter. Open Subtitles نعم هذا صحيح فقط قومى بتغطية وجهه بالكامل
    Arabamı ört, arabamı ört eh. Open Subtitles غطّي سيارتي، غطّي سيارتي، ايه.
    Yani bir müddet bu olayı ört bas etmeye çalıştı ve sonra da bizi ağabeyine ispiyonladı, öyle mi? Open Subtitles حسناً .. اذن ، في الوهلة الأولى كانت تحاول التغطية على الأمر و بعدها قامت بالوشي بنا إلى شقيقها ؟
    O ise ört bas etmek için uzun uzun beklemişti. Open Subtitles هو أخذ وقته في التستر عليها
    Üzerine ört, genç bayan. Open Subtitles غطى نفسك ايتها السيدة الصغيرة
    Üstünü taşlarla ört de gidelim artık. Open Subtitles بيش .. غطيه ببعض الصخور ودعونا نذهب
    - Zaten birinin altında yatıyor. Bir tane daha ört o zaman. Open Subtitles ـ أنه نائم على واحدة بالفعل ـ ولفه بواحدة ثانية
    - Üstünü iyi ört. Open Subtitles غطّه جـيـداً الآن، ..
    Üstünü ört. Open Subtitles قومي بتغطيته بالرمال
    İnsanlar bir sürü şeyi affedebilirler ama ört pas etmeyi hiç unutmazlar. Open Subtitles يمكن للناس ان يغفر كثيرا، لكن لا يمكن أن يغفروا عملية تستر. مالذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more