| Anlatacağım, biyomimetiğin ötesinde bir hikaye. Biyokarşılıklılık olarak adlandırdığım olguyla ilgili bir hikaye. | TED | إنها قصة عن ما بعد التقليد الحيوي إلى ما أسميه التبادل الحيوي |
| En çılgın hayallerimin ötesinde bir yer buldum, ama yine de evim değildi. | Open Subtitles | لقد وجدت مكاناً كان ما بعد أجمل أحلامي لكنه مازال ليس منزلاً |
| Tek bir darbeyle, bilimin en uçuk hayallerinin bile ötesinde bir güç. | Open Subtitles | وبضربة واحدة يصل إلى قوة أبعد من أجمل أحلام العلم |
| Ahlâki kanunların ötesinde bir şey. Bu asli bir şey. | Open Subtitles | إنها أبعد من ميثاق الأخلاقيات إنها ضرورة |
| Zihinsel hastalıklar insan hayatı için gerçekten çok zarar verici, ancak hastalık yükünün ötesinde bir de kesin rakamlara bakalım. | TED | والواقع أن الأمراض النفسية أيضا مدمرة جداً لحياة الناس، لكن ما وراء مجرد عبء المرض، دعونا ننظر في الأرقام. |
| Bu sana rüyalarının ötesinde bir zenginlik sağlayabilir. | Open Subtitles | هذا يمكن ان يجعلك غنياً الى ما وراء أحلامك الجامحة |
| Zamanın ötesinde bir dünya. | Open Subtitles | عالم في حِلّ من الزمن. |
| - Geçtigimiz bin yilda 6 kez Duvar'in ötesinde bir kral Yedi Krallik'a saldirdi. | Open Subtitles | -ستة مراتٍ في الألف عامٍ المنصرمة ، هاجم ملك ما خلف الجدار الممالك |
| Mercanın ötesinde bir kum dünyası uzanır. | Open Subtitles | ما بعد المرجانِ يتحول العالم الى امتدادات من الرمال |
| Orada kalabalığın ötesinde bir yerlerde... | Open Subtitles | في مكان ما بعد الحافة بين الجموع |
| "Mavinin ötesinde bir mavi, okyanus gibi." Klişe. | Open Subtitles | ـ "أزرق ما بعد أزرق مثل المحيط" ـ أنها عبارة مبتذّلة |
| Smallville'in ötesinde bir dünya daha olduğunu aklıma getiriyor. | Open Subtitles | "يذكرني بأن هناك عالم ما بعد "سمولفيل |
| Kargalardan daha ötesinde bir yerdeyiz, Faisal. | Open Subtitles | إننا نُخطط لما هو أبعد من الغربان يا فيصل |
| Her kim ise düşlerimizin bile ötesinde bir teknolojileri var. | Open Subtitles | أيا كان الأمر ,لديهم تكنولوجيا أبعد من الخيال |
| Burada her şeyin ötesinde bir yer var. | Open Subtitles | هناك مكان حيث تصل لذلك إلى ما وراء كل هذا |
| Bu derin ve sık ormanda, bu kısa otların ötesinde bir yerdeler. | Open Subtitles | بالخارج في مكان ما وراء هذا العشب الكثيف، و البرية الكثة |
| Zamanın ötesinde bir dünya. | Open Subtitles | عالم في حِلّ من الزمن. |
| - Geçtiğimiz bin yılda 6 kez Duvar'ın ötesinde bir kral Yedi Krallık'a saldırdı. | Open Subtitles | -ستة مراتٍ في الألف عامٍ المنصرمة ، هاجم ملك ما خلف الجدار الممالك |