Birisi bulup getirmişmiş Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | قال بأن أحدهم أعادها أو شيء من هذا القبيل |
Endomorph, ectomorph, mesomorph-- Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | إندوموراف, إكتوموراف, ميسوموراف شيء من هذا القبيل |
Bu biraz zayıf kaçtı. Bilmiyorum. Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | هذا ضعيف، لا اعرف، لكن شيء من هذا القبيل. |
Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل أوه، هذا أمرٌ جلل |
Sahne adı ya da lakap. Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | انه اسم حركي او لقب شيء من هذا القبيل |
Ya da hep istediğin. Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | أو أريد دائما، أو شيء من هذا القبيل. |
Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل. |
Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل. |
Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل" |
Summer mı Autumn mı, Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | (سمر = الصيف)... (أوتوم = الخريف)، شيء من هذا القبيل. |
- Evet, Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | -Yeah، شيء من هذا القبيل. |
Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل ... انظري |
- Evet, Öyle bir şey işte. | Open Subtitles | -أجل، شيء من هذا القبيل . |