Evet, senin dünyana iyice uyum sağladım, sen de öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | أوه نعم , لقد تكيَّفت على نحو حسنٍ إلى حد ما مع عالمكم , ألا تعتقد ذلك ؟ |
Bu biraz kalın, öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | هذا سميك بعض الشيء , ألا تعتقد ذلك |
Çok iyi bir psikiyatristim. Sen de öyle düşünmüyor musun, And? | Open Subtitles | لقد قمتُ بعلاج نفسي رائع ألا تعتقد ذلك ، يا (آندي)؟ |
Sen öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Muhteşem bir çift oldular, sen de öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | إنهم يشكلون ثنائياً مذهلاً, ألا تظنين هذا ؟ |
Bu biraz büyük tepki, öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | هذا رد فعل مبالغ , ألا تعتقد ذلك? |
Eğer gerçekten Bayan Paley keş olursa,... zaten kovulması gerekir. öyle düşünmüyor musun, Bill? | Open Subtitles | حسنٌ، إذا اتضحّ أنّها مدمنة حقاً فيجب أن يتمّ طردها، ألا تعتقد ذلك (بيل) ؟ |
öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد ذلك ؟ |
öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد ذلك ؟ |
öyle düşünmüyor musun, Joan? | Open Subtitles | ألا تعتقد ذلك يا (جون)؟ |
Sen de öyle düşünmüyor musun? Bir kadın olarak yani. | Open Subtitles | ألا تظنين ذلك بصفتك امرأة |
öyle düşünmüyor musun kardeşim? | Open Subtitles | إنه بالأحرى شئ غريب ألا تعتقد هذا يا أخى ؟ |
Orada biraz daha şiddetleniyor, öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ان الأمور تزداد فى التطرف قليلا الا تعتقد هذا ؟ |