"öyle demiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يقوله
        
    • يقول العكس
        
    • ليس طبقاً
        
    • تقول عكس ذلك
        
    • هذا ليس ما قالته
        
    • يدعوك بذلك
        
    • هذا ليس ما قاله
        
    • ليس طبقا
        
    • ليس وفقاً
        
    • إنه لا يقول هذا
        
    Amcık uzmanları öyle demiyor. Open Subtitles ليس هذا ما يقوله طبيبك النسائي
    Bu insanlar öyle demiyor. Open Subtitles ذلك غريب، ليس ذلك ما يقوله هؤلاء الناس
    - Banka öyle demiyor. - Pekala, çaldım. Open Subtitles البنك يقول العكس - اوه , اخذت النقود , نعم -
    - CDC öyle demiyor ama. Open Subtitles ليس طبقاً لأطباء مركز السيطرة على الامراض
    30 yıllık tecrübem öyle demiyor ama. Open Subtitles ثلاثين سنة من الخبرة تقول عكس ذلك.
    Kaynaklarım öyle demiyor ama. Open Subtitles هذا ليس ما قالته لي مصادري.
    Kimse sana öyle demiyor. Open Subtitles لا أحد يدعوك بذلك
    O benim müşterim değil. O, öyle demiyor ama. Open Subtitles . هو ليس زبونى . هذا ليس ما قاله
    Kulüp sahibi öyle demiyor. Open Subtitles ليس طبقا لمالك النادي.
    SEC öyle demiyor ama. Muhasebe defterlerini inceleyen bir düzine adli muhasebeci de öyle. Open Subtitles ليس وفقاً لـ"لجنة الأوراق المالية و الصرف" و المحاسبون العدليون فلقدّ مرّوا بحساباته المالية
    öyle demiyor. Open Subtitles إنه لا يقول هذا
    Sikin öyle demiyor ama. Open Subtitles لا أدري، هذا ليس ما يقوله الانتصاب
    Kral öyle demiyor. Open Subtitles ليس هذا ما يقوله الملك
    - 4.000 $ çalmadım. Spyder öyle demiyor ama. Open Subtitles .هذا ليس ما يقوله العنكبوت
    Deliller öyle demiyor ama. Open Subtitles ذلك ليس ما يقوله الدليل
    Yıldız Falın öyle demiyor. Open Subtitles برجك يقول العكس
    Bazıları da öyle demiyor. Open Subtitles حسنا ... ويوجد بعض الاخر يقول العكس
    Vücudunun öyle demiyor ama. Open Subtitles حسناً، جسدك يقول العكس
    Kayıtlar öyle demiyor. Open Subtitles ليس طبقاً لسجلاتنا.
    Ama Miller öyle demiyor. Open Subtitles (ليس طبقاً لما قاله (ميلر
    Bu servet öyle demiyor, arkadaşım. Open Subtitles هذه المجموعة تقول عكس ذلك, يا صديقي
    - Hiç kavga etmedik. - Rapolar öyle demiyor. Open Subtitles نحن لم نتشاجر قط التقارير تقول عكس ذلك
    - Astsubay Burrows öyle demiyor. Open Subtitles هذا ليس ما قالته الضابطة (بروز).
    - Kimse sana öyle demiyor. Open Subtitles -لا أحد يدعوك بذلك .
    Mason Silver öyle demiyor. Open Subtitles هذا ليس ما قاله مايسون سيلفر
    - Annem öyle demiyor ama. Open Subtitles - ليس طبقا لأمّي.
    Kuaförde arkadaşım Patty öyle demiyor. Open Subtitles حسنا، ليس وفقاً لصديقي باتي في الصالون
    öyle demiyor. Open Subtitles إنه لا يقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more