"öyle geliyor yoksa" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأنني مرتاب أم أنه أمر
        
    • فقط أم أن
        
    • فقط أم أنه
        
    • السبب أنا أم أن
        
    Son zamanlarda yaratıklar bana mı öyle geliyor yoksa garipler mi? Open Subtitles الكثير من الوحوش مؤخراً هل لأنني مرتاب أم أنه أمر غريب؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa son zamanlarda yaratıklar garipleşti mi? Open Subtitles الوحوش مؤخراً... هل لأنني مرتاب أم أنه أمر غريب؟
    Bana mı öyle geliyor, yoksa onun sesi mi derinleşti? Open Subtitles هل هو أنا فقط أم أن صوته يبدوا أعمق ؟
    Sadece bana mı öyle geliyor, yoksa ortalık ısındı mı? Open Subtitles هل هذا انا فقط , أم أن المكان يزداد حراره هنا ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa bir federal şerifin burada bulunması bu insanları tedirgin mi ediyor? Open Subtitles هل هو حضوري فقط أم أنه وجود ماريشال هنا يجعل هؤلاءا لناس غير مرتاحين ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa bu sincaba mı benziyor? Open Subtitles أيدو لي فقط أم أنه هذا يشبه سنجاباً؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa bu ev gittikçe zarifleşiyor mu? Open Subtitles هل السبب أنا أم أن هذا المنزل أصبح هادئاَ
    Bana mı öyle geliyor yoksa Hannah titriyor mu? Open Subtitles هل السبب أنا أم أن (هانا) ترتجف؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa insanlar ceset görmeye çok mu alıştı? Open Subtitles هل أنا فقط أم أن الناس أصبحوا مبالغين باللهفة عند رؤيتهم جثة ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa bütün hastane tökezleyip düşmemi mi bekliyor? Open Subtitles هل أنا فقط أم أن كل من في المستشفى ينتظرون سقوطي على وجهي؟ لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more