"öyle mi düşünüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتعتقد ذلك
        
    • هل تعتقد ذلك
        
    • أتظن ذلك
        
    • أتعتقدين ذلك
        
    • هل تعتقدين ذلك
        
    • هل تظن ذلك
        
    • أتعتقد هذا
        
    • أتظنين ذلك
        
    • هل تظنين ذلك
        
    • أتظن هذا
        
    • هل تعتقد هذا
        
    • أهذا ما تعتقده
        
    • أتظنين هذا
        
    • هل تظن هذا
        
    • هل تعتقدي ذلك
        
    Hayır, değil. Gerçekten, Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles كلاّ، ليس كذلك، حقاً، أتعتقد ذلك ؟
    Oradan duyabiliyor musunuz? Seyirciler: Evet. Kismet: Öyle mi düşünüyorsun? Öyle mi düşünüyorsun? TED هل يمكنكم السماع؟ الجمهور: نعم. كيمست: هل تعتقد ذلك حقاً؟ هل تعتقد ذلك حقاً؟
    - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles ؟ أتظن ذلك نعم ، بالتأكيد
    - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles والاستماع إلى الناس ـ أتعتقدين ذلك ؟
    Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟ يكتب كوابيس أدبية ..
    Kimse kimseye insan muamelesi yapmıyor. - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles وليس من المحتمل أن يكونوا آدميين هل تظن ذلك ؟
    Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles بنهاية الأسبوع أتعتقد هذا حقاً؟
    Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles حقّاً ؟ أتظنين ذلك ؟
    - Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد ذلك حقا ؟
    - Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد ذلك حقا ؟
    Ne? Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا أتعتقد ذلك
    Öyle mi düşünüyorsun? TED هل تعتقد ذلك حقاً؟
    - Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? - Tabii. Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا؟
    - Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقاً؟
    - Öyle mi düşünüyorsun? Evet! Open Subtitles إذاً لنحضر لك قطة - أتظن ذلك -
    Öyle mi düşünüyorsun Brick? Open Subtitles أتظن ذلك يا بريك؟
    - Bir hayli ilgileniyor. - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles انه رجل مثير أتعتقدين ذلك ؟
    - Bence babam ve annem için iyi bir şey. - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles اعتقد انه أمر جيد لأمي وأبي- هل تعتقدين ذلك ؟
    Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن ذلك حقاً؟
    Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد هذا فعلاً؟
    - Eninde sonunda yola gelecek. - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles سترضى بالأمر في النهاية - أتظنين ذلك ؟
    - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles - هل تظنين ذلك?
    Öyle mi düşünüyorsun Sammy? Open Subtitles يا للهول, أتظن هذا يا (سامي) ؟
    Güvendeyiz. Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد هذا حقاً؟
    Öyle mi düşünüyorsun, Üstad? Open Subtitles أهذا ما تعتقده يا معلم؟
    - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles - أتظنين هذا ؟
    - kesinlikle zarardan uzaktadır. - Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles و بعيدة بما يكفي الأذي هل تظن هذا حقا؟
    Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي ذلك حقا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more