"öyle mi dedi" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل قال ذلك
-
هل قالت ذلك
-
هل قال هذا
-
هل قالت هذا
-
أهذا ما قاله
-
أقال ذلك
-
أقالت ذلك
-
هي قالت هذا
-
هل هذا ما قاله
-
هو قال ذلك
-
هل فعل ذلك
-
أقالت هذا
-
هو قال هذا
-
هي قالت ذلك
-
هل هذا ما أخبرك
Öyle mi dedi? "Kizlarimla iliskin olmasini istemiyorum. " | Open Subtitles | هل قال ذلك ؟ لا أريد أن تكون لك علاقة مع بناتي |
- Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هل قالت ذلك ؟ |
Gerçekten Öyle mi dedi? | Open Subtitles | لم يقل هذا هل قال هذا ؟ |
Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هل قالت هذا ؟ |
- Öldü mü? Bir çeşit kaza kurbanıymış gibi. - Sana Öyle mi dedi? | Open Subtitles | و كأنّه كان حادثاً أهذا ما قاله لكِ؟ |
Öyle mi dedi? | Open Subtitles | أقال ذلك ؟ |
- Öyle mi dedi? | Open Subtitles | ــ أقالت ذلك ؟ |
Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هي قالت هذا ؟ |
Bence Womack yaptı. Underwood Öyle mi dedi? | Open Subtitles | "أقول لكِ، كان "ووماك- هل هذا ما قاله "أندروود"؟ |
- Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هل قال ذلك ؟ نعم.. |
Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هل قال ذلك حقا؟ |
Öyle mi dedi? Bir kez? | Open Subtitles | هل قالت ذلك ؟ |
Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هل قالت ذلك ؟ |
Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هل قال هذا حقاً ؟ |
Gerçekten Öyle mi dedi? | Open Subtitles | أهذا ما قاله حقّاً؟ |
- Öyle mi dedi? | Open Subtitles | أقالت ذلك ؟ |
Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هي قالت هذا ؟ |
Yüzbaşı Cooney, Öyle mi dedi? Bize destek verecekmiymiş? | Open Subtitles | هل هذا ما قاله كابتن كونى ؟ |
Gerçekten Öyle mi dedi? Havalı bir şey aslında. | Open Subtitles | فى الحقيقة هو قال ذلك هذا رائع |
- Öyle mi dedi? | Open Subtitles | هو قال هذا ؟ |
- Öyle mi dedi? - Ama bunun kötü birşey olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | هي قالت ذلك لكنها قالت أنه شيء سيء |
- Sana Öyle mi dedi? | Open Subtitles | - هل هذا ما أخبرك به؟ |