"öyle olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك كذلك
        
    • أنه كذلك
        
    • أنها كذلك
        
    • أنكِ كذلك
        
    • بأنه كذلك
        
    • كذلك يسير الأمر
        
    • بأنك كذلك
        
    • انها كذلك
        
    • أنه كان كذلك
        
    • أنّه كذلك
        
    • أنّها كذلك
        
    • يعتقد هذا
        
    • أوضح لك الموقف
        
    • انك كذلك
        
    Öyle olduğunu biliyorum. Dinle, sanki yıllardır çıkıyormuşuz gibi geliyor. Open Subtitles أعلم أنك كذلك, أنظر,أشعر الآن و كأننا متصاحبين منذ أزمان
    Öyle olduğunu biliyorum. Open Subtitles الذين يحاولون إغواء .كل امرأة يلتقون بها .أوه ، أنا أعرف أنك كذلك
    Bazen Öyle olduğunu sandım, ama asla öyle değildi. Yani hiçbir yemini bozmadı. Open Subtitles بعض الأحيان ظننت أنه كذلك لكنه لم يكن قط.
    Öyle olduğunu biliyorum ama seninle ilgili değil tamam mı? Open Subtitles أعلم أنه كذلك , لكن الأمر لا يتعلق بك , حسناً ؟
    Bu berbat bir fikirdi ve Öyle olduğunu biliyordum. Open Subtitles فقد كانت فكرة مريعة للغاية وقد كنتُ أعلم أنها كذلك.
    Evet, Öyle olduğunu biliyorum çocuk. Ve bunu Allah'la yüzleşeceksin, ben de aynı şekilde. Open Subtitles أجل، أعلم أنكِ كذلك يا صغيرتي وسيحاسبك الرب إزاء هذا وأنا كذلك
    - Öyle olduğunu biliyorsun. Open Subtitles -كان من الضرورى أن ... -أنت تعلم بأنه كذلك
    Eğer birseyler saklarsan, veya ben Öyle olduğunu düşünürsem, seni öldürürüm. Open Subtitles اذا لم تقل الحقيقة , أو اعتقدت أنك كذلك سأقتلك
    En iyisi olmak zorundasın. En azından Öyle olduğunu sandığım için sana para ödüyorum. Open Subtitles من المفترض أن تكون الأفضل فعلى الأقل أنا ادفع لك كما لو أنك كذلك
    Öyle olduğunu söylemedim, tamam mı? Sadece "acaba" idi. Open Subtitles شكراً جزيلاً رايموند - أنا لم اقل أنك كذلك ، حسناً ؟
    Ondan daha güçlüsün, Sara. Öyle olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتي أقوى منه ساره تعرفين أنك كذلك
    Çünkü herkese Öyle olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles فقط لأنك تستمرّ بإخبار كلّ شخص أنك كذلك
    Siz Öyle olduğunu düşünseniz de bu artık sizin hastalığınız değil. Open Subtitles لميعدهذامرضكوحسب الآن , رغم أنه يبدو أنكِ تظن أنه كذلك.
    Fakat daha sonra zaten Öyle olduğunu buldum. TED لكن بعدها إكتشفت أنه كذلك مسبقًأ.
    En azından, ben Öyle olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أو على الأقل لا أعتقد أنه كذلك
    Evet, Öyle olduğunu biliyorum ama gemi benim değil işte. Open Subtitles ،أجل، أعرف، بالطبع أنها كذلك .لكن ما أقصده أنها ليست سفينتي
    Bazıları Öyle olduğunu söylüyor. Bazıları derken? Open Subtitles البعض يقولون كذلك يسير الأمر
    Zeki bir adamsan ki ikimiz de Öyle olduğunu biliyoruz FBI'ı bu işe karıştırmazsın. Open Subtitles إن كنت ذكياً ، ونعلم جميعاً بأنك كذلك ستبقي الفيدراليين خارج هذه المكالمة
    Ama sadece 40 dakikadır kayıp olduğundan Öyle olduğunu düşünmeliyiz. Open Subtitles لكنها كانت معه لمدة 40 دقيقة لذا علينا ان نفترض انها كذلك
    Öyle olduğunu söyledim zaten ama olay gerçekleştiğinde orada değildim. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل أنه كان كذلك, لكني لم أكن موجوداً هناك حينما حدث الأمر
    Ameliyathaneyi ayarlayan hemşire Öyle olduğunu düşünüyor. Open Subtitles تظنّ الممرضة التي حجزت غرفة العمليات أنّه كذلك
    Ama Öyle olduğunu anlamıştım. Open Subtitles ولكنّي حصلت على انبطاع عنها أنّها كذلك
    Herneyse, o Öyle olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا أهتم, لكنه يعتقد هذا
    Öyle olduğunu düşünelim. Open Subtitles دعنى أوضح لك الموقف ....
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Sen şifacısın. Öyle olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انت شافية وتعرفين انك كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more