"özel bir şey yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا شيء مميز
        
    • لا شئ مميز
        
    • لا شيء خاص
        
    • لا شيء خاصّ
        
    • لا شىء مهم
        
    Oh, Özel bir şey yok. sadece mutfaktan gelen bir peçete. Open Subtitles لا شيء مميز مجرد منديل من مطبخ
    İşte istediğin evraklar Özel bir şey yok. Open Subtitles ها هي الورقة التي طلبتها... لا شيء مميز جدا.
    Pek değil... Özel bir şey yok. Open Subtitles لم الاحظ لا شئ مميز بها
    Havadan sudan konuştuk. Özel bir şey yok. Open Subtitles و قمنا بالتحدث عن حياتنا المدرسية لا شيء خاص
    Özel bir şey yok. Open Subtitles لا شيء خاصّ.
    Joe! Yanlışlıkla getirdim. İçinde Özel bir şey yok. Open Subtitles لقد أحضرتها عن طريق الخطأ لا شىء مهم بها
    İyi. Özel bir şey yok. Open Subtitles جيد, لا شيء مميز.
    - Sıradan, Özel bir şey yok. Open Subtitles لا شيء مميز.
    Özel bir şey yok. Open Subtitles لا شيء مميز
    Onlarda Özel bir şey yok. Haksızlık yaptın. Open Subtitles لا شئ مميز بهم
    Özel bir şey yok. Open Subtitles لا شئ مميز
    Özel bir şey yok. Open Subtitles لا شيء خاص.
    Özel bir şey yok. Open Subtitles لا شيء خاص.
    Bu gece Özel bir şey yok. İşte geldi! Open Subtitles لا شىء مهم بها الليلة , ها هى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more