"özel ders" - Translation from Turkish to Arabic

    • دروس خصوصية
        
    • دروس خاصة
        
    • دروساً خصوصية
        
    • برنامج تعليمي
        
    • الدروس الخصوصية
        
    • معلم خاص
        
    • الحجزِ
        
    • بعض الدروس
        
    İlgilenen herkes için dersten sonra Özel ders teklifinde bulunacağım. Open Subtitles سأقوم بتقديم دروس خصوصية بعد اليوم الدراسي لأى شخص مهتم بذلك.
    Tam değil. Laura, abim Johnny'e haftada üç kez Özel ders verirdi. Open Subtitles ليس تماماً، "لورا" كانت تعطي لأخي "جوني" ثلاثة دروس خصوصية بالأسبوع
    Ben de onu sattım ve işte karşınızda Özel ders. Open Subtitles اشترى لي واحده جديدة. لذلك بعتها و ها نحن نحصل على دروس خاصة
    Gabby bana Özel ders verdiğini söyledi. Open Subtitles امم, تعلم, غابي أخبرتني أنك تعطي دروس خاصة
    Özel ders verdiğinden haberim yoktu. Herkes buna katılabiliyor mu? Open Subtitles لم أعرف أنه أعطى دروساً خصوصية هل يمكن لأي أحد الحصول على ذلك؟
    Özel ders ister misin? Open Subtitles هل تُعطين دروساً خصوصية إذن ؟ لإني مُتفرغ طوال الوقت
    - Sadece birkaç gününü ayırmanı istiyorum. En fazla bir hafta. Özel ders gibi düşün. Open Subtitles أنا أطلب بضعة أيام آخرى فحسب إسبوع على الأكثر، اعتبره برنامج تعليمي
    Siz ve çocuklar biraz Özel ders alabilirsiniz. Open Subtitles أنتَ و فتيانك يمكنكم الإستفادة من بعض الدروس الخصوصية
    Özel ders merkezi zincirleri var. Open Subtitles لديها سلسلة مراكز دروس خصوصية للطلاب.
    Aynen. Özel ders. Open Subtitles بالضبط، دروس خصوصية
    Julliard'da Özel ders alıyor. Open Subtitles انها تأخذ دروس خصوصية في معهد (جوليار) للفنون
    "Özel ders" derlerdi. Open Subtitles قالوا "دروس خصوصية"
    Pekala geleneksel öğretmenlik deneyimim yok ama Özel ders vermiştim. Open Subtitles ليس في التعليم التقليدي - لقد اعطيت دروس خاصة
    - Evet, yapabilirim. Tamam. Aynı zamanda ona dairemde Özel ders de verebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أعمل له دروس خاصة بشقتي ؟
    Baksana, Özel ders veriyor musun? Open Subtitles اتعلم شئ , هل تعطي دروس خاصة ؟
    Özel ders almak için evimize gelen genç bir asker vardı. Open Subtitles لقد كان هناك ذلك الجندي الشاب... الذي أعتاد أن يأتي إلى منزلنا ليتلقى دروساً خصوصية.
    Özel ders mi? Open Subtitles يلقي دروساً خصوصية ؟
    Ben de senin Özel ders verdiğini sanıyordum. Open Subtitles وظننت أنك تلقي دروساً خصوصية
    - Sadece birkaç gününü ayırmanı istiyorum. En fazla bir hafta. Özel ders gibi düşün. Open Subtitles أنا أطلب بضعة أيام آخرى فحسب إسبوع على الأكثر، اعتبره برنامج تعليمي
    Biraz Özel ders falan... Open Subtitles أو الدراسة الصيفية أو الدروس الخصوصية ربما؟
    Eton Koleji'nin yardımcı dekanından yıllarca bire bir Özel ders aldın. Open Subtitles عزيزتي، لقد قضيت أعواماً تدرسين على يد معلم خاص في كلية "إيتون".
    - Bu genç bayan bu gün Özel ders alıyor. Open Subtitles -هذة الشابّةِ في الحجزِ اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more