"özel günde" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليوم المميز
        
    • اليوم الخاص
        
    • اليوم بالذات
        
    Bu özel günde yaşadığın bir an sana her şeyin bambaşka görünmesini sağlayabilir. Open Subtitles لحظةً في هذا اليوم المميز قد تغير رؤيتك للأشياء من حولك إلى الأبد
    Anneleri bu özel günde onları beslemeyi biraz geciktirmiş. Open Subtitles فقد أخرت الأم الإفطار في هذا اليوم المميز
    Her şeyden önce, bu özel günde geldiğiniz için sizlere teşekkür ederim. Open Subtitles في البداية أرغب بشكر الجميع لقدومهم هنا في هذا اليوم المميز
    Bu özel günde bizimle birlikte olabildiğin için çok mutluyum. Open Subtitles انا جدا مسرورة انك متواجد معنا في هذا اليوم الخاص
    Sevgili nişanlılar, kendi özgür iradenizle... yasal olarak karı koca olmaya karar verdiğiniz... bu özel günde... bütün kalbimle... sizi selamlıyorum. Open Subtitles عروستنا العزيزة أن ترحيبي بك ينبع من أعماق قلبي في هذا اليوم الخاص
    Bu özel günde, buradaki herkese, benim ve harika çocuklarımın hayatında olduğunuz için çok minnettar olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles يفقط أردت أن أخبر الجميع بأنني أنني في هذا اليوم بالذات ممتنة جدا أنكم
    Tabii ki olmaz. Bu özel günde ne kadar kalabalık olursak o kadar eğlenceli olur. Open Subtitles وبالطبع لا أُمانع , كلما كان العدد أكثر كان ذلك أفضل في هذا اليوم المميز
    Ve bu özel günde onları emzirmeyi geciktirmiş olan annelerine ulaşmaya çok hevesliler. Open Subtitles التي تأخرت في أطعامهم في هذا اليوم المميز... .
    Bu özel günde bu şarkı anneme gelsin ve buradaki tüm seksi annelere. Open Subtitles "مرحبا هذه الأغنية من اجل امي في هذا اليوم الخاص
    "Bu özel günde gelen herkese teşekkür ederim." Open Subtitles "أود أن أرحب بكل شخص فى هذا اليوم الخاص
    'Bu özel günde buraya gelen herkese teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles "أود أن أرحب بكل شخص فى هذا اليوم الخاص
    Bu özel günde seninle olmak çok doğru geliyor. Open Subtitles وان أكون معك في هذا اليوم بالذات يبدو صحيحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more