Siz dallamalar, insanların özel hayatına tecavüz edip eğlenerek mi yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعيشون هكذا بإهانة وتحقير أنفسكم أو أن مضايقة خصوصية الناس هو معنى المتعة لديكم ؟ |
Ee, iyi. Arkadaşlar birbirlerinin özel hayatına saygı duymalılar. | Open Subtitles | يجب على الأصدقاء إحترام خصوصية بعضهم |
özel hayatına karışmak gibi bir niyetim yok, ancak onunla Tobin soruşturması hakkında konuşursan ağzını sıkı tutmanı istiyorum. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في التطفل على حياتك الشخصية ولكن لابد لي ان أسألك اذا تكلمت مع باتي هيوز حول التحقيق عن قضية توبين |
Hiç kimse senin özel hayatına karışmak istemiyor Gary. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري |
Birinin özel hayatına burnunu sokmak her zaman yapmaya değer olmuştur. | Open Subtitles | عندما تتدخّل في الحياة الشخصية لأحد، يكون الأمر وحسب... مكافِئ. |
özel hayatına saygı gösterdim ve kendine güvenmeni öğrettim! | Open Subtitles | كلا لم يحدث كنت أحترم خصوصيتك و إعتقدت إنك ستعتمد على نفسك |
Öğretmenlerden, doktorlardan, özel hayatına yaklaşabilecek herkesten uzak tutulmuş olabilir. | Open Subtitles | محتمل ظل بعيدا عن ... المدرسين، الاطباء اى شخص يبدو قريبا جدا من حياته الشخصية |
Ve onun özel hayatına saldırmakla hiç ilgilenmedim. | Open Subtitles | وليس لدي أدنى مصلحة للهجوم على حياتها الشخصية |
Aç bakalım. Bu belki de özel hayatına karışmak için son şansım. | Open Subtitles | افتحها ، قد تكون آخر فرصة لي لانتهاك خصوصيتها |
- Teşekkürler. Şu zor zamanlarında ailenin özel hayatına saygı gösterelim lütfen. | Open Subtitles | رجاء, هل يمكنك ان تحترم خصوصية العائلة |
Müvekkilimin özel hayatına müdahale ettiniz zaten. | Open Subtitles | لقد قمت مسبقا بهتك خصوصية موكلي |
Sam'in özel hayatına saygım var ama neler olduğunu bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | " هيتي " أحترم خصوصية " سام " لكني أريد معرفة ما يجري |
Kocamın özel hayatına saygı göstermezsem nasıl bir eş olurum? | Open Subtitles | أي زوجة سأكون إن لم أحترم خصوصية زوجي؟ |
özel hayatına fazla müdahale riskiyle birlikte onunla beraber yaşayacak kadar onu iyi tanıdığını hissediyor musun? | Open Subtitles | بمخاطرتي بالتدخل في حياتك الشخصية اتشعر حقا انك تعرفها لتنتقل معها؟ |
özel hayatına burnumu sokmaya çalışmıyorum Don, tamam mı? | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن ابعاد حياتك الشخصية دون صحيح ؟ |
İnsanlar özel hayatına girse senin bile boktan biri olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | اِفْترض أنك قد تبدو أيضاً كالقذارة لو الناس خاضت في حياتك الشخصية |
Sağlam korunan özel hayatına bakan bir pencerem var. | Open Subtitles | لديّ نافذة تطلّ على حياتك الخاصة المتكتّمة وشديدة الحراسة |
Madem beni özel hayatına karıştırmak gibi bir niyetin yok ben de sana şunu söyleyeyim: | Open Subtitles | بما انك لا تريد اقحامي في حياتك الخاصة يجب ان اخبرك انا و " بارني" اتخطبنا بالفعل |
özel hayatına sıkı sıkıya tutun. | Open Subtitles | أصمدى فى هذه الحياة الشخصية |
özel hayatına karıştım. Sana güvenmeliydim. | Open Subtitles | إنتهكت خصوصيتك كان علي الوثوق بك |
İş ve özel hayatına ulaşmak için çok iyi bir fırsat olabilir. | Open Subtitles | لدي معلومات عن أعماله و حياته الشخصية. |
Başbakanın özel hayatına karışacak değilim ama sıradan insanlar özel hastaneleri kullanmasın diye çalışırken kendisinin kullanması hayret verici. | Open Subtitles | انا لن اعلق على حياتها الشخصية ولكني مندهش من... ...من دأبها منع الناس من ارتياد المستشفيات الخاصة... |
Üzgünüm. Size daha önce anlatmalıydım, ama onun özel hayatına karışmak istemedim. Ve sonrada Melinda ve Jim sizin de bilmeye hakkınız olduğunu söyledi.. | Open Subtitles | كان علىّ إخباركم من قبل و لكنى أردت ان احترم خصوصيتها |
Ben senden onun özel hayatına girmeni, istemiyorum ki. | Open Subtitles | لا أطلب منّك التدخل بحياتها الشخصية |
Bak, senin evinde bu nasıl işler bilmiyorum ama biz, insanların özel hayatına saygı duyarız. | Open Subtitles | أنظر لا أعرف كيف تسير الأمور في منزلك لكننا نظن أنه من المهم إحترام خصوصيات الآخرين |