"özelleşmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتخصصة
        
    • متخصصة
        
    Bu durum, özelleşmiş vücutlar için yapay seleksiyonu hızlandırdı. TED وسرّعت من الانتقاء المتكلف للأجسام المتخصصة.
    Ben bir paleontolog, aynı zamanda bir karşılaştırmalı anatomistim ve dinozorların özelleşmiş ciğerlerinin gezegeni ele geçirmelerindeki rolüyle ilgileniyorum. TED أنا عالمة حفريات وخبيرة تشريح مقارن، ومهتمة بفهم كيف ساعدت رئتا الديناصورات المتخصصة في الاستحواذ على الكوكب.
    özelleşmiş beceriler ve basitleştirme becerileri, ve bunun birlikteliği güçlü bir başarıya götürür. TED المهارات المتخصصة ومهارات التسيير، والتركيبة التي تقود إلى نجاح ساحق.
    İlginç şekilde bir kaç memeli türünde dişilerin genital organları seksüel zorlamanın gerçekleşmesine izin vermeyecek şekilde özelleşmiş. TED الان مثير للإهتمام ان القليل من فصائل الثديات التي طورت إناثها اعضاء تناسلية متخصصة لاتسمح بالإكراه الجنسي
    Boynuzlu kertenkeleler, özelleşmiş kan plazması ile zehirli iğnelerine direnerek, hasatçı karıncaları tüketmişlerdir. TED تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة.
    Beynin her yerindeki nöronlar sinaps denilen özel alanlarda özelleşmiş sinir ileticiler ile iletişim kurarlar. TED تتواصل الخلايا العصبية في جميع أنحاء الدماغ في مواقع مخصصة، تدعى نقاط الاشتباك العصبي، باستخدام الناقلات العصبية المتخصصة.
    Onun yerine, bu süreci düzenleyen ve kolaylaştıran özelleşmiş bir tesisat ağı bulunuyor. TED على العكس، هناك شبكة أنابيب متخصصة تنظم وتسهل هذه العملية.
    Birçok deniz hıyarı, aslında anüslerinden nefes aldığı halde özelleşmiş tüp ayakları beslenme ve solunum için kullanılabilir. TED يمكن استخدام أقدام أنبوبية متخصصة للتغذية وللتنفس، بالرغم من أن معظم أنواع خيار البحر يتنفس عن طريق فتحات الفضلات.
    İstiridyenin, milyonlarcasının, kendi yaptıkları fazlasıyla özelleşmiş bir materyal. Her zamani her gün, her yıl. TED مواد متخصصة جداً حيث أن أذن البحر تجمّع نفسها، ملايين من أذن البحر، طوال الوقت، يومياً، سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more