"özelsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مميز
        
    • مميزة
        
    • مميّزة
        
    • مميّز
        
    • متميزة
        
    • مميزاً
        
    • مُميز
        
    • استثنائية
        
    • مميزه
        
    • مميزٌ
        
    • غاليةٌ
        
    • أنت خاص
        
    • خاص جداً
        
    Aslında, bütün dünya, bütün zaman kavramı, Brett Hopper'ın etrafında dönüyor, çünkü sen çok özelsin. Open Subtitles أساسا, العالم كله, وصلب مفهوم الزمن, يدور حول بريت هوبر, لأنك مميز جدا.
    - Benim için özelsin. O fotoğraf da özeldi. Bunun gibi değil. Open Subtitles أنت مميز عندي فتلك الصورة التي إلتقطناها معاً مميزة بالنسبة لي وليس كهذه
    Ama özel olmasam bile, sen benden on yüz milyar kat daha az özelsin. Open Subtitles لكن بقدر ما أنا لست مميز.. أنت لست مميزاً عني بتريليون مرة
    Bu çok saçma. Sen çok özelsin Irene. Kendine bak. Open Subtitles هذا جنون، أنت فتاة مميزة يا آيرين انظرى إليك، أنت قصيرة للغاية.
    Sana göre olmadığını düşündüğün birşeyi yapmanı istemiyorum Çünkü sen benim için çok özelsin. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تفعلى أبدا أى شيئ يقلل من قدرك ويعارض شخصيتك لأنكِ مميزة وهامة جدا بالنسبة لى
    İhtiyacın olmadığı için istemedin, çünkü sen özelsin. Open Subtitles ذلك لأنّه ليس عليكِ الطلب ، لأنّكِ مميّزة
    "Ben özelim.Sen özelsin." Biz hepimiz sadece bir deste özel si.iciyiz, di mi? Open Subtitles "أنا شخص مميز. وأنـــت كذلـــك." كلنا جماعه مميزة من الملاعين! أليس كذلــك؟
    Norbit, dinle. Sen benim için çok özelsin. Open Subtitles نوربت , استمع لي انت مميز عندي
    Bu halinle özelsin. Open Subtitles أنت مميز بالطريقة التى أنت عليها بالفعل
    Benim için çok özelsin. Open Subtitles لقد كنت شخص مميز جدا بالنسبة إلي
    Belli olmaz. Onun için özelsin. Open Subtitles ربما,ربما لا بالنسبة له أنت مميز
    Hiç sanmıyorum. Bence sen özelsin. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أعتقدُ أنّكَ مميز
    - Sen özelsin, insanlar seni anlamıyor. Open Subtitles أنت مميز للغاية لدرجة أن الناس لا يعرفونك!
    Sen Sen özelsin sadece herkes, değildir. Open Subtitles مايكل : و أنتِ لست فقط أي أحد أنتِ مميزة
    Çok ve çok özelsin, ve bunu bilmen gerekiyor. Open Subtitles أنتِ مميزة جداً جداً و أنتِ يجب أن تعلمي ذالك
    Ama sen kendi yolunda özelsin Piper. Open Subtitles الجدة : لكنكِ مميزة بطريقتكِ الخاصة ، بايبر
    Sen özelsin, seni çıkartamıyorum. Open Subtitles أنتِ مميزة ، لا اعتقد أنه يمكنني ان اجدك دائماً
    Bu hoş olurdu ama sen özelsin, ben ise buyum. Open Subtitles حسنا ، سيكون ذلك لطيفا ولكنّكِ مميّزة وأنا هكذا
    Çünkü sen çok nadir ve özelsin. Open Subtitles .. لأنكَ نادر جداً و مميّز
    Senle tanışmak muhteşemdi -Senle de öyle Çok özelsin ve- Open Subtitles كان من الرائع مقابلتك أنت متميزة للغاية، أنت من الآلهة و..
    Sen özelsin. Bu akşam ne yaptığını gördüm. Open Subtitles أنتَ مُميز, لقد رأيتُ ما فعلتهُ الليلة
    Bunu sana söylemiştim. Çünkü sen çok özelsin. Open Subtitles أخبرتك بالفعل عن السبب لأنك استثنائية
    Sen de kendince özelsin. Open Subtitles أتعلمين أنت مميزه بطريقتك الخاصه
    Asıl önemlisi, sen neden bu kadar özelsin? Open Subtitles السؤال هو, لمَ أنت مميزٌ لهذه الدرجة؟
    "Biliyorum bunu hiç söylemedim ama benim için çok özelsin." Open Subtitles "أنا أعلم أنني لن أقول ذلك، ولكن أنت خاص جدا بالنسبة لي."
    Bu yüzden benim için özelsin. Open Subtitles هذا لماذا هذا الأمر خاص جداً لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more