Meydandaki arkadaşları bir sokak tabelasına "Abbudin'i özgür bırakın" yazdılar diye tutuklanmışlar. | Open Subtitles | و أصدقاؤه بالساحة, قد وسموا لوحة شارع بعبارة "عبودين) حرة", و قد تم القبض عليهم) |
Meydandaki arkadaşları bir sokak tabelasına "Abbudin'i özgür bırakın" yazdılar diye tutuklanmışlar. | Open Subtitles | و أصدقاؤه بالساحة, قد وسموا لوحة شارع بعبارة "عبودين) حرة", و قد تم القبض عليهم) |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Öyleyse ufkunuzu özgür bırakın.. | Open Subtitles | لذلك حرروا عقولكم |
Eğer bir şeyi seviyorsanız, onu özgür bırakın... | Open Subtitles | إذا أحببت شيئا، حرّره |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | (عبودين) حرة! (عبودين) حرة! |
- Abbudin'i özgür bırakın! | Open Subtitles | -عبودين) حرة) ! |
Kendinizi kabullenin, kendinizi özgür bırakın. | Open Subtitles | تقبلوا أنفسكم، حرروا أنفسكم. |
Nelson Mandela'yı özgür bırakın. | Open Subtitles | حرروا (نيلسون مانديلا) |
Eğer bir şeyi seviyorsanız, onu özgür bırakın... | Open Subtitles | إذا أحببت شيئا، حرّره |