"özgür bırakın" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرة
        
    • حرروا
        
    • حرّره
        
    Meydandaki arkadaşları bir sokak tabelasına "Abbudin'i özgür bırakın" yazdılar diye tutuklanmışlar. Open Subtitles و أصدقاؤه بالساحة, قد وسموا لوحة شارع بعبارة "عبودين) حرة", و قد تم القبض عليهم)
    Meydandaki arkadaşları bir sokak tabelasına "Abbudin'i özgür bırakın" yazdılar diye tutuklanmışlar. Open Subtitles و أصدقاؤه بالساحة, قد وسموا لوحة شارع بعبارة "عبودين) حرة", و قد تم القبض عليهم)
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Öyleyse ufkunuzu özgür bırakın.. Open Subtitles لذلك حرروا عقولكم
    Eğer bir şeyi seviyorsanız, onu özgür bırakın... Open Subtitles إذا أحببت شيئا، حرّره
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles (عبودين) حرة! (عبودين) حرة!
    - Abbudin'i özgür bırakın! Open Subtitles -عبودين) حرة) !
    Kendinizi kabullenin, kendinizi özgür bırakın. Open Subtitles تقبلوا أنفسكم، حرروا أنفسكم.
    Nelson Mandela'yı özgür bırakın. Open Subtitles حرروا (نيلسون مانديلا)
    Eğer bir şeyi seviyorsanız, onu özgür bırakın... Open Subtitles إذا أحببت شيئا، حرّره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more