"özgür bir adamsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت رجل حر
        
    • رجلاً حراً
        
    Pekala, iyi haber, yarın sen Özgür bir adamsın. Open Subtitles حسناً ، الأخبار السارة ، هي أنه اعتباراً من البارحة أنت رجل حر
    Sen Özgür bir adamsın. Amerikan Konsey'i ile konuşmak istiyorum, lütfen. Open Subtitles أنت رجل حر أريد التحدث مع مستشار امريكي رجاءا
    Şimdi Özgür bir adamsın.Saat dört te Amy'yi parktan alacağız. Open Subtitles الآن أنت رجل حر. ¿ 'ليرة لبنانية اختيار ايمي في الحديقة في أربعة؟
    Bu formaliteler biter bitmez Özgür bir adamsın. Open Subtitles حال إنتهاء الأعمال الورقية ستصبح رجلاً حراً
    Ama Özgür bir adamsın! Open Subtitles لكنك رجلاً حراً الآن
    Artık Özgür bir adamsın ve evine geri döndün. Open Subtitles حسناً,أنت رجل حر الان وقد عدت للوطن.
    Artık Özgür bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل حر الآن
    Seçme hakkına sahip Özgür bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل حر الخيارات.
    Özgür bir adamsın. Open Subtitles إنتهينا أنت رجل حر
    Artık Özgür bir adamsın. Yaşasın! Open Subtitles أنت رجل حر رائع
    Şartlı tahliye edilmiş Özgür bir adamsın. Open Subtitles -أجل، أنت رجل حر تحت إطلاق السراح المشروط .
    Artık Özgür bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل حر الأن
    Şu an yüzde yüz Özgür bir adamsın. Open Subtitles الآن أنت رجل حر
    "Özgür bir adamsın artık." Open Subtitles "حسنا,أنت رجل حر"
    Özgür bir adamsın, Poe. Amacın nedir? Open Subtitles ,(أنت رجل حر يا (بو ما الذيّ تفعله ؟
    Özgür bir adamsın Axel. Open Subtitles "أنت رجل حر "أكسيل
    Sen Özgür bir adamsın, Marvin. Open Subtitles " أنت رجل حر يا " مارفن
    Tebrikler, Jack. Özgür bir adamsın artık. Open Subtitles تهانينا, (جاك) أصبحت رجلاً حراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more