"özgür olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتحرر
        
    • ستكون حرة
        
    • حراَ
        
    • ستكون حراً
        
    • سيكون حرا
        
    Oh, Büyük Bilinmez'in içine adım atmak - ardından John özgür olacak. Open Subtitles اوه.. ان اخطو الى المجهول.. وعندها سيتحرر جون من قيدى
    Güney özgür olacak! Open Subtitles الجنوب سيتحرر
    Ve bizi oraya götürürsen, özgür olacak. Open Subtitles و إذا وفيت بوعدك فإنها ستكون حرة
    18 ay içinde tüm ailemiz özgür olacak. Open Subtitles خلال 18 شهرًا، عائلتنا ستكون حرة.
    Sonra hapisten çıkacak, yeniden bunu yapmak için özgür olacak. Open Subtitles ثم يخرج حراَ ليفعلها ثانية
    O zaman özgür olacak mısın? Open Subtitles و هل ستكون حراً حين ذلك؟
    Gönlünde yatanların ve senin alkol kokan terinin peşinden New York'a gitmek için özgür olacak. Open Subtitles سيكون حرا ليتبع قلبه ويتبع الرائحة النتنة لمشروباتك المسكرة
    Frank özgür olacak! Open Subtitles سيتحرر فرانك!
    Lucifer özgür olacak. Open Subtitles (سيتحرر (ابليس
    Sura özgür olacak ya bu hayatta ya da diğer hayatta kocasıyla birlikte olacak. Open Subtitles (سورا) ستكون حرة في هذه الحياة، أو الأخرى مع زوجها بجوارها
    Sonra hapisten çıkacak ve yeniden bunu yapmak için özgür olacak. Open Subtitles ثم يخرج حراَ يفعل ذلك ثانيةَ
    O zaman özgür olacak mısın? Open Subtitles و هل ستكون حراً حين ذلك؟
    Frank özgür olacak. Open Subtitles فرانك سيكون حرا
    Onun canını al, ve kalbin özgür olacak. Open Subtitles خذ حياتها، وقلبك سيكون حرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more