"özgür yaşa" - Translation from Turkish to Arabic

    • عش حرا
        
    • العيش بحرية
        
    • عش حراً
        
    Diğerlerinin "Özgür yaşa ya da öl" gibi ideolojileri oluyor ama senin kendi fikrin oluyor. Open Subtitles هناك آخرون يتعاملون بـ (عش حرا أو مت) فهمت الفكرة
    Özgür yaşa. Open Subtitles عش حرا.
    Özgür yaşa, kardeşim. Open Subtitles عش حرا يا رجل
    Özgür yaşa ya da Öl. Open Subtitles إما العيش بحرية أو الموت
    Özgür yaşa ya da Öl. Open Subtitles إما العيش بحرية أو الموت
    Şirketlere karşı savaş başlatmak için Önce Özgür yaşa için resmen bulunmaz bir fırsat. Open Subtitles سيكونُ هدفٌ كبيرٌ بالنسبةِ لمجموعة ‫(‬ عش حراً أولاً ) ليبدؤا بهِ حربهم المزعومة ضد الشركاتِ والمنظمات ‫
    "Ya Özgür yaşa Ya da Öl" New Hampshire Open Subtitles "عش حراً أو مُت" "نيوهامشير))"
    - Özgür yaşa. Open Subtitles عش حرا
    Özgür yaşa. Open Subtitles عش حرا!
    Özgür yaşa. Open Subtitles عش حرا!
    Özgür yaşa ya da Öl. Open Subtitles إما العيش بحرية أو الموت
    Özgür yaşa ya da öl. Open Subtitles عش حراً أو مُت
    Özgür yaşa ya da öl, demek? Open Subtitles عش حراً أو مت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more