Bay Graham, başlarda özgürdüm, sonra korkunç bir şey oldu. | Open Subtitles | سيد جراهام, لقد كنت حرا منذ فترة ثم حدث شئ رهيب |
Görünebildiği gibi ıstırap doluydu, ama bir anlamda artık özgürdüm. | Open Subtitles | قد يبدو الوضع مؤلما و لكن من جانب الآخر, أصبحت حرا |
Ardından serin bir dokunuş ve sıcak bir öpücükle artık gerçekten özgürdüm. | Open Subtitles | و هكذا، مع لمسة باردة, و قبلة دافئة, كنت حراً بحق. خالد. |
Dövmeni çok beğendim bu arada. Gençtim, özgürdüm o zamanlar. Kelebekler gibiydim. | Open Subtitles | بالمناسبة أحببت وشمك عندما كنت صغيرة و حره |
Orada benden korkup nefret ediyor olabilirler ama en azından özgürdüm. En azından kontrol bendeydi. | Open Subtitles | لعلّي كنت مهابة ومكروهة منهم ولكنّي كنت على الأقلّ حرّة وأمسك زمام الأمور |
Kaçırıldım, ama orada özgürdüm. | Open Subtitles | لقد أُختطفت.. لكنني كنتُ حرةً هناك. |
Bir an için özgürdüm. Ama sonra tekrar bağlanmıştım. | Open Subtitles | للحظة كنت حرًا وفى التالية المزيد من الحبال |
Yalnız ve özgürdüm ve o anı hayatımın son anı gibi yaşadım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ وحيد وحرّ وأنا عِشتُ كُلّ لحظة كما لو أنَّها كَانتْ الأخيرة |
Ama yedi yılın sonunda özgürdüm. | Open Subtitles | لكن بعد الـ 7 سنوات ، أصبحت حرا |
Sonrasında serbest kaldım. özgürdüm ama hiçbir şeyim yoktu. | Open Subtitles | وهكذا أصبحت حرا حرا، لكن معدوما |
O trende dururken özgürdüm. | Open Subtitles | واقفا على ذلك القطار، كنت حرا |
- İyi de, zaten özgürdüm, ilk önce bana neden popomun üç gündür burada buz kestiğinin açıklamasını yapacak bir kimse var mı? | Open Subtitles | -لقد كنت حراً منذ البداية أيوجد شخص يعطيني تفسيراً لماذا انا كنت هناك لثلاثة أيام؟ |
İşte o zaman gözlerimi yukarı ve semaya, ...dikmekte özgürdüm. | Open Subtitles | "فقط حينها كنت حراً لأن ألقي عيني للأعلى , "إلى السماء... |
'Bu tek öpücük boyunca öylesine özgürdüm ki.' | Open Subtitles | " وفي تلك القبلة الواحدة، كنت حره جداً " |
Bunun ne olduğuna karar vermekte özgürdüm. | TED | كنت حره لاختيار كيف يمكن ان يكون هذا . |
Buradaki tek Gladyatör. Ben özgürdüm. | Open Subtitles | محاربة في هذا المكان , أنا حرّة |
Rüyalarımda özgürdüm. | Open Subtitles | في أحلامي. كنتُ حرّة. |
Ama nihayet özgürdüm. Sonunda Tanrı bana hoşgörü göstermişti. | Open Subtitles | "لكن كنت حرةً أخيراً" "رحمني الرب أخيراً" |
Tanrım, öyle özgürdüm ki. | Open Subtitles | يا رباه, لقد كنتُ حرًا هنا |
Yalnız ve özgürdüm ve o anı hayatımın son anı gibi yaşadım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ وحيد وحرّ وأنا عِشتُ كُلّ لحظة كما لو أنَّها كَانتْ الأخيرة |
Bırakmıştım. özgürdüm. | Open Subtitles | أريد ان أكون خارج هذا أريد أن أكون حُراً |