"özgürlüklerimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرياتنا
        
    • حريتنا
        
    Bizim özgürlüklerimizi zevksiz bulduğunuz için üzgünüm, Bay Volsky. Open Subtitles أنا أسف لأنك تجد حرياتنا عديمة الذوق,سيد فولسكي
    özgürlüklerimizi elimizden alabilirler ama fikirlerimizi yok edemezler. Open Subtitles يمكنهم محاولة سرقة حرياتنا لكن لا يمكنهم تدمير أفكارنا
    Bu ahlak nedir bilmeyen düşmanlar yasal yetkilerini kötüye kullanıp özgürlüklerimizi elimizden almak ve kapımıza kilit vurmak için gözlerini karartmışlar durumdalar. Open Subtitles لن يمنعه أي شيء من استغلال سلطة الولاية وسلبنا حرياتنا وإغلاق أبوابنا للأبد
    özgürlüklerimizi korumanın neye mal olduğunu bilmiyorsun.Bu benim görevim Open Subtitles انت لا تعرف ما يتطلبه حماية حريتنا وهذا عملى
    özgürlüklerimizi ve bireysel haklarımızı kendimiz korur ve mahkemede bir gün daha geçirirdik. Open Subtitles لحماية حريتنا وحقوقنا كافراد لنحظى بيومنا في المحكمة
    Hükümetin özgürlüklerimizi elimizden aldığına inandırmışlardı. Open Subtitles جعلوني أعتقد بأن الحكومة تكبت حرياتنا
    Sen Charles Stuart ve onun burada bize ne yapmaya niyetlendiğine dair tümüyle hiddetli bir halde İngiltere'den geri döndüğünde özgürlüklerimizi savunmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles نيد), عندما رجعت الى) هنا من انجلترا (كل الغضب عن (تشارلز ستيوارت وما الذي ينويه من أجلنا هنا قلت إنك تريد الدفاع عن حرياتنا
    özgürlüklerimizi elimizden almasına mani olmalıyız! Open Subtitles بسلب حرياتنا!
    Ne de olsa, orta sınıfın refahını... ve temel özgürlüklerimizi... tehdit edenlerin karşısındaki en büyük silahımız onlar. Open Subtitles فهُم في النهاية أقوى طُرق دفاعنا ضد ما يهدد... حريتنا... بالإضافة إلى مصلحة طبقتنا المتوسطة
    Hak ve özgürlüklerimizi öylece söküp alamazlar. Open Subtitles لم يجردونا من حقوقنا و حريتنا من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more