"üçünüz de" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنتم الثلاثة
        
    • ثلاثتكم
        
    Ya aşılış gecesinde Üçünüz de yukarıda olursunuz ya da hiç biriniz olmazsınız. Open Subtitles إما أن تكونوا أنتم الثلاثة معاً ليلة الافتتاح أو لن تكون موجوداً على الإطلاق
    Ama siz kanun adamısınız. Üçünüz de kanun adamısınız. Open Subtitles و لكنكم رجال قانون أنتم الثلاثة رجال قانون
    Üçünüz de akıllı olun. Open Subtitles أنتم الثلاثة من الأفضل أن تنتبهوا على أنفسكم.
    Acayip hareketlerinize rağmen Üçünüz de kendi alanlarınızda çok başarılısınız. Open Subtitles حسنا، بغض النظر عن غرابتكم ثلاثتكم حققتم الكثير بمجال عملكم
    Diyelim ki, 12 saat sonra Üçünüz de öleceksiniz. Open Subtitles جميل لنقول أن في خلال 12 ساعة ثلاثتكم أمركم منتهي
    Üçünüz de okulun maneviyatına tehdit oluşturmaya başladınız. Open Subtitles أنتم الثلاثة قد أصبحتم خطر على معنويات البيت كله.
    Siz ikiniz arka kapıya, siz Üçünüz de ön kapıya. Open Subtitles أنتما الإثنان ، إحرسوا الباب الخلفي أنتم الثلاثة ، احسرسوا الباب الامامي
    Üçünüz de söylediklerinizden daha çok şey biliyorsunuz ve mecbur kalırsam tüm gece boyunca sizi burada tutmaktan çekinmem. Open Subtitles أنتم الثلاثة تعلمون أكثر مما تقولون وأنا مُستعد لأن أبقيكم هنا طوال الليل لو اضطررت لذلك
    Üçünüz de söylediklerinizden daha çok şey biliyorsunuz ve mecbur kalırsam tüm gece boyunca sizi burada tutmaktan çekinmem. Open Subtitles أنتم الثلاثة تعلمون أكثر مما تقولون وأنا مُستعد لأن أبقيكم هنا طوال الليل، لو اضطررت لذلك
    Birbirimizi tehdit ettiğimizden bu yana Üçünüz de uçurumda sallanmadığınız kanısına falan kapılmayın. Open Subtitles منذُ متى أصبحنا نهدد بعضنا البعض، أنتم الثلاثة يجب أن تكونوا أخفّ ضغطاً والسبب أن مناصبكم ليست على مقربة من الفقدان
    Tipi sizi durdurduğunda, Üçünüz de Red Rock'a mı gidiyordunuz? Open Subtitles أنتم الثلاثة متوجهون إلى ريد روك , عندما تتوقف العاصفة أليس كذلك؟
    Siz Üçünüz de silahlarla müsafirleri soyarsınız işte. Open Subtitles و أنتم الثلاثة ستحملون الأسلحة لسرقة الضيوف
    İlk incelemelerde Üçünüz de fevkalâde sağlıklısınız... Open Subtitles بالنسبة للفحص المبدئى، أنتم الثلاثة ...بصحة مثالية
    Yani 1, 2, 3, siz üçünüz vücudumu benimle birlikte paylaşacaksınız Üçünüz de mi? Open Subtitles دعوني أستوعب الامر. أنتم الثلاثة... ستتقاسمون في جسدي؟
    Artık Üçünüz de auralarınızın nasıl sınıflandırıldığını biliyorsunuz. Open Subtitles الآن أنتم الثلاثة تعلمون نوع طاقتكم.
    Yani sekiz sene boyunca Üçünüz de aynı diş fırçasını mı kullandınız diyorsunuz yani? Open Subtitles أتقول أن لمدة 8 سنوات ثلاثتكم تتشاركون بفرشاة أسنان واحدة؟
    Neyi yaptım? Bütün masaları boşaltarak Üçünüz de kibirli bir şekilde oturdunuz. Open Subtitles ثلاثتكم جلستم بغطرسة بعد أن حجزتم المكان بأكمله
    Üçünüz de zırvalamayı kesmezseniz yemin ederim arabayı şu an durdururum! Open Subtitles ماذا لو أوقفت السيارة لو لم يتوقف ثلاثتكم عن الحماقة؟
    Kimseye söylemeyip talimatlarıma uyduğun sürece Üçünüz de her zamanki gibi yarınki eğitiminizi yapabilirsiniz. Open Subtitles طالما لن تُخبر أحدًا وتتبع تعليماتي، فسيتمكنّ ثلاثتكم من التدرّب كالمعتاد غدًا.
    Teorime göre, Üçünüz de meteorlardan aynı radyasyona maruz kaldınız. Open Subtitles نظريتي أن ثلاثتكم تعرضتم لنفس الإشعاع المنبثق من النيازك
    Çünkü patron ben olmasaydım, şu an Üçünüz de hapishanede olurdunuz ya da daha kötüsü olurdu. Open Subtitles لأن لو لم اكون المسؤولة لدي شعور ثلاثتكم ستكونون في السجن الآن او اسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more