"üçüncü gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليوم الثالث
        
    • باليوم الثالث
        
    • واليوم الثالث
        
    Fakat biz aldığımız karar gereği Üçüncü gün işe geri dönecektik. Open Subtitles لكننا كنا قد قررنا أن نعاود العمل عقب انتهاء اليوم الثالث
    Sadece iki gün içinde solunum cihazına bağlandı ve Üçüncü gün öldü. TED ففي يومين فقط، تم توصيل جهاز التنفس الاصطناعي لها وماتت في اليوم الثالث.
    Ve Üçüncü Gün: Olimpiyat Çöreği Al. TED ثم اليوم الثالث: احصل على دوناتس الأولومبياد
    Tamam. Hastaya daha sonra üçüncü nesil bir sefalosporin antibiyotik ve doksisilin verildi, ve Üçüncü gün, işe yaramadı; akut yetmezliğe ilerledi. TED و قد قمنا بعلاج المريضة عن طريق أدوية و مضادات حيوية مثل دوكسيسيكلين وفي اليوم الثالث تأزمت حالتها إلى قصور حاد
    Üçüncü gün, kocaman gri bir goril görürler. Open Subtitles في اليوم الثالث شاهدوا الغوريلا الرمادي الكبير
    İlk gün bir tane, ikinci gün iki tane ve Üçüncü gün iki tane. Open Subtitles سمكة واحدة في اليوم الأوّل و إثنتان في اليوم الثاني و إثنتان في اليوم الثالث
    Yine ben Mbwebwe'de Üçüncü gün. Şu inanılmaz şeye bakın Open Subtitles إنه اليوم الثالث في مبويبوي انظروا إلى هذا المدهشِ
    Üçüncü gün. Kesinlikle ormanda kayboldum. Open Subtitles إنه اليوم الثالث و إنني بلا شك تائه في الغابة
    Ve Tanrı Üçüncü gün insanoğlunun dinozorlarla ve eşcinsellerle savaşması için Remington marka tüfeği yarattı. Open Subtitles وفى اليوم الثالث أهدى الأنسان إلى صناعة بندقية ريمنجتن بمزلاج ولذلك حتى يستطيع أن يحارب الإنسان الديناصورات.
    Üçüncü gün, o zamana kadar hâlâ başaramadıysan, bir tane kulübe gideriz, sende karşına çıkan ilk azgın yabancıyı alırsın. Open Subtitles ثم في اليوم الثالث اذا لم يتم كل شيئ على مايرام نحن سوف نذهب الى احد الملاهي وانت فقط تختاري اول غريب تقابليه
    Üçüncü gün, bir şekilde, bıçakları bileyerek savaşa gidecek gibi hazırdı. Open Subtitles بحلول اليوم الثالث استطاعت الوقوف وصفع الباب بوجه الموت
    Üçüncü gün. Birinci görev, Hubble'ı yakalamak. Open Subtitles اليوم الثالث المهمة الأولى هي إمساك هابل
    Araba kundaklaması Üçüncü gün. Open Subtitles القضية الغامضة للسيارة المفخخة, اليوم الثالث
    Şimdilik, en azından doğru yolda olduklarını biliyorlar. Üçüncü gün. Open Subtitles فوني تُعلِّم شيدي أيضا ً كيفتقرأسماءالليل، الآن,علىالاقل، يعلمون أنَّهم في الاتجاه الصحيح إنَّه اليوم الثالث
    Üçüncü gün, mutfağa taşıdık. Open Subtitles إلى غرفة العائله في اليوم الثالث ومن ثم نقلناها إلى المطبخ
    Birincilik ödülünü kazanamayarak şeker denilen panzehiri alamadığım için Üçüncü gün olan yarın vücuduma enjekte edilen zehir yüzünden öleceğim. Open Subtitles ،لم أحصل على الجائزة الكبرى مما يعني أنه لن أستطيع شراء ترياق الحلوى ،غذا، في اليوم الثالث
    İkinci gün yani, geceyi orada geçirip Üçüncü gün de dinlenmiş olarak Los Angeles'a varırsın. Open Subtitles في اليوم الثاني نظل هناك وفي اليوم الثالث ننطلق أعتقد أن لكان أسهل لو تستقل طائرة
    Üçüncü gün maaşının seni zar zor geçindireceğini anlayacaksın. Open Subtitles و في اليوم الثالث اعطيك الاجر الذي بالكاد تستطيع ان تعيش به
    "Üçüncü gün anladım ki, altında ezilmemek için..." "...günleri saymam gerekiyor." Open Subtitles في اليوم الثالث أدركت أنهُ عليّ حساب الأيام" "كي لا تحطمني
    Üçüncü gün o ne yapıyor? Open Subtitles ماذا فعل باليوم الثالث ؟ ؟ ؟
    İnsanoğlu günahkar adamın eline teslim edildi, ve çarmıha gerildi, ve Üçüncü gün, tekrar yükseldi. Open Subtitles ابن الرجل يجب أن يصل ليدي رجل مخطيء و يتم صلبه واليوم الثالث يقوم ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more