"üçüncüsü de" - Translation from Turkish to Arabic

    • والثالث
        
    • و ثالثاً
        
    • و ثالثا
        
    • وثالثاً
        
    Üçüncüsü de sana kimin hedef olacağını seçme hakkı veriyor. Open Subtitles والثالث يعطيك الخيار من اختيار من سيكون الهدف الخاص بك.
    Üçüncüsü de şehrin diğer yakasındaki kızının yanına kaçtı. Open Subtitles والثالث يهرب لشقة بنته في الطرف الآخر من موسكو
    Bu, diğer tüm işleriniz için. Üçüncüsü de kendi özel telefonunuz. Open Subtitles هذا الهاتف هنا لجميع الأعمال الأخرى والثالث هاتفكم الشخصي
    Üçüncüsü de, apış arası gibi kokuyor. Open Subtitles و ثالثاً, رائحتها كالقضيب.
    Üçüncüsü de... Open Subtitles ...و ثالثاً
    Üçüncüsü de Tina ile herhangi bir problemim yoktu. Open Subtitles و ثالثا ,لم يكن عندي مشاكل مع تينا
    Bir, Rus hasatı herkesin düşündüğü kadar kötü olmayacak...ve iki Üçüncüsü de, kız arkadaşının boynundaki mücevherlere bakılırsa, onu mutlu etmek için her peniye ihtiyacınız olacak sanırım. Open Subtitles أولاً حصاد القمح الروسي لن يكون بالسوء الذي يظنه الناس وثالثاً: بالنظر للحلي على عنق صديقتك
    Çocukların biri buradan, biri buradan, Üçüncüsü de buradan kayboluyor. Open Subtitles إنظروا، يتم إختفاء طفل بهذا المكان، وآخر من هنا، والثالث من هنا.
    İki can alındı, Üçüncüsü de yıkım altında. Open Subtitles لقد مات شخضان والثالث على وشك الهلاك، فهذه ليست مسألة مزاح.
    Bir tane daha var Üçüncüsü de paraf, değil mi? Open Subtitles وواحد أخر والثالث بالحروف الأولى من الأسم ، صحيح؟
    Hayatımdaki en önemli üç insanın ikisi benimle konuşamıyor, Üçüncüsü de ağzını her açtığında yalan söylüyor. Open Subtitles من أهم ثلاثة أشخاص في حياتي أثنان منهما لا يستطيعان التحدث إلي والثالث في كل مرة يفتح فمه يكذب
    İlk ikisi vurulmuş Üçüncüsü de kendi robot uşağı tarafından dövülerek öldürülmüş. Open Subtitles أول شخصين تمّ إطلاق النار عليهما والثالث أُبرح ضربًا حتى الموت من قِبل الآلي المساعد له
    - Üçüncüsü de yoğun bakımdaymış. Open Subtitles والثالث في وحدة العناية المركزة
    - Üçüncüsü de, bedensel tatmin için. Open Subtitles و ثالثا لارضاء الجسد نعم
    Üçüncüsü de bu gerçekten tehlikeli bir şey, tamam mı? Open Subtitles وثالثاً: إنّه أمر خطير للغاية، اتّفقنا ؟
    Üçüncüsü de, bir kalem ve biraz kağıda ihtiyacım var. Open Subtitles وثالثاً: أحتاج إلى قلم وورقة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more