Senin vajinandan Üç çocuk çikmayacak ama! | Open Subtitles | يسهل قول ذلك عليك لا أرى ثلاث أطفال يخرجون من مهبلك |
Üç çocuk anne babalarının dövülerek öldürülmesini izlemişlerdi. | Open Subtitles | ثلاثة اطفال شاهدوا والديهم يضربون حتى الموت |
Belki de bir anda Üç çocuk babası olmaya hazır olmadığını düşünmüştür. | Open Subtitles | رُبما يكون قد قرر أنه ليس مُستعداً ليكون أب لثلاثة أطفال |
Aslında Üç çocuk kayıp. Bir tane de siyah çocuk var. | Open Subtitles | في الحقيقة ثلاثة أولاد مختفون وأحدهم ملون |
Çok fazla yolculuk yapıyorsun. Eşin var, Üç çocuk... | Open Subtitles | كنت على الطريق كثيرا لديك زوجة، وثلاثة أطفال |
Anladığım kadarıyla, son görüşmemizden bu yana Üç çocuk daha almışsınız. | Open Subtitles | انا اتفهم انه مطلوب منك ثلاث اطفال ايضاً بعد زيارتي الأخيرة |
Gerçek sihir bu hayat şartlarında Üç çocuk birden büyütmek! | Open Subtitles | السحر الحقيقي هو تربية ثلاثة أطفال في هذا النظام الأقتصادي |
Belli ki bu Üç çocuk, bir tarikatın etkisi altında. | Open Subtitles | أولئك الأطفال الثلاثة من الواضح تحت تأثير الطائفة. |
? Beni son dakikada çağırdılar. Üç çocuk sakatlandı. | Open Subtitles | لقد كلموني في آخر وقت هناك ثلاث أولاد مرضى |
Ne tesadüftür ki, onun hayatına girdiğiniz yaz Üç çocuk çok daha kötü bir kaderle karşılaşmışlar. | Open Subtitles | ومن حسن الحظ أنك دخلات حياتها خلال الصيف حيث لاقى ثلاث أطفال آخرون مصيرا أسوأ بكثير من مصيرك |
- Vay canına. - En az iki, Üç çocuk. | Open Subtitles | أنا أعني على الأقل إثنان أو ثلاث أطفال |
Üç çocuk yaptığımız evlilik yatağımızda! | Open Subtitles | في سرير زواجنا ومعنا ثلاث أطفال |
Kısıtlı bütçeyle Üç çocuk büyütmeni izledim. | Open Subtitles | شاهدتك تربين ثلاثة اطفال في ميزانية شريط حذاء |
Tamam, ikinci kattaki dairede Üç çocuk hakkında bilgi aldık. | Open Subtitles | حسناً عندنا بلاغ عن ثلاثة اطفال في شقة الدور الثاني ومن المرجح ان الوالدين معهم |
Bu da Nebraska'da Üç çocuk babası olan birinin önümüzdeki 24 saat içinde bir kalp bulma şansının çok az olduğu demek oluyor. | Open Subtitles | والذي يعني أن هناك أبٌ "لثلاثة أطفال في "نبراسكا والذي لديهِ فرصة ضئيلة من تلقي واحدٍ بالأربع وعشرين ساعةَ القادمة |
"H. Simpson, Üç çocuk babası, tabutu fazla kişi taşısın." | Open Subtitles | "هـ . (سيمبسون)، أبّ لثلاثة أطفال مطلوب حاملي نعش إضافيين" |
İyi bir koca bulup Üç çocuk yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط إيجاد زوج صالح وانجب ثلاثة أولاد |
Dört ölü. Üç çocuk. Ve sağ kalan bir yetişkin. | Open Subtitles | أربعة قتلى وثلاثة أطفال وكبير ناجي |
Ben de Üç çocuk yetiştirdim ve büyük bir şirketin She-E-O'suyum. | Open Subtitles | امم؛انا ايضا ربيت ثلاث اطفال وانا ادير عمل في شركة كبية |
Lisedeki sevgilisiyle evlenip Üç çocuk doğuran ve sonra da başka neler olabilirdi diye merak eden o kızlardan biri olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون كواحدة من تلك الفتيات التي تتزوج حبيبها من مدرسة الثانوية ثم تلد ثلاثة أطفال وتندم على ما حدث |
Sabahki Üç çocuk sizce de tuhaf değiller mi? | Open Subtitles | الأطفال الثلاثة لهذا الصباح هل تشعري بشيء غريب نحوهم؟ |
# Üç çocuk sahibiyim # # ve ikisi iyi # # ve ikisi iyi # | Open Subtitles | لدي ثلاث أولاد وأثنان منهم جيدان أثنان جيدان |
Yapılan tüm müdahalelere rağmen Üç çocuk babasının kurtarılamadığı hastane tarafından açıklandı. | Open Subtitles | و لكن رغم جهودهم تم الإعلان عن وفاة الزوج الذي لديه ثلاثة أبناء في المستشفى |
Son aldığımız bilgilere göre, cesetlerin çoğu erkek ama aralarında iki kadın ve Üç çocuk da var. | Open Subtitles | آخر أخبار الحادّثة، أنّ أغلب الضحايا كانوا رجالاً... لكن وجدّ بينهم جثّتا امرأتين وثلاث أطفال. |
Bilinmez bu Üç çocuk Nasıl katlanacak bu acı hayata | Open Subtitles | من الصعب فهم كيف تمكن الأيتام من متابعة حياتهم |
Üç çocuk vaat etmiş, üçünün de öleceğini söylemişti. | Open Subtitles | لقد وعدتني بثلاثة أولاد ووعدت بأنهم سيموتون |