"üç adamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجال الثلاثة
        
    • ثلاثة رجال
        
    Teğmen, bu üç adamı sorguya çekilmek üzere götürün. Open Subtitles ليوتننت خذ الرجال الثلاثة ليتم استواجبهم
    Bayanlar ve baylar, savcı bu üç adamı suçluyor. Open Subtitles سيدي القاضي سيداتي وساداتي, المحكمة نسبت هؤلاء الرجال الثلاثة بالجريمة
    Ona inanıyorsanız, bu üç adamı mahkum edeceksiniz. Open Subtitles اذا صدقتوه .. ؟ , انتم سوف تدينون هولاء الرجال الثلاثة
    Tezahürat eden diğer üç adamı dava ediyorlar. Open Subtitles هم يحاكمون ثلاثة رجال اخرين كانوا في البار اللذين قاموا بالهتاف
    Bir çatışma sırasında birliğindeki üç adamı kurtarmış. Open Subtitles أنقذ ثلاثة رجال في وحدته أثناء معركة بالأسلحة النارية
    CIA'nin orada üç adamı vardı, böyle bir durumun olacağını anlamamışlar mı? Open Subtitles المخابرات لديها ثلاثة رجال هناك, ألم يتوقعو حدوث ثورة؟
    - Tamam. Bankayı soyan bu üç adamı tanımlayabilir misiniz? Open Subtitles الان , هل يمكنك التعرف علي هؤلاء الرجال الثلاثة علي انهم الذين قاموا بسرقة البنك
    Köyü geri ele geçirip, o üç adamı yakaladıktan sonra neler olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بما حدث عندما أستردوا القرية وأعتقلت الرجال الثلاثة
    Köyü geri ele geçirip, o üç adamı yakaladıktan sonra neler olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بما حدث عندما أستردوا القرية وأعتقلت الرجال الثلاثة
    Hey, biz iki çocuk daha şimdi sizin için üç adamı hakladık. Open Subtitles نحن الطفلين تولينا أمر أولئك الرجال الثلاثة لأجلكم للتو
    Yani, siz, Bayan Anselmi'nin evine giren üç adamı tanımadığınızı ifade ediyorsunuz öyle mi? Open Subtitles إذاً أنتم تقولون أنكم لا تعرفون الرجال الثلاثة الذين أتوا لبيت السيدة "أنسيلمي"؟
    Tam askeri birliklerimiz gelmişti ki, o üç adamı da öldürdü. Open Subtitles وحين وصول القوات قتلت الرجال الثلاثة
    Tam askeri birliklerimiz gelmişti ki, o üç adamı da öldürdü. Open Subtitles وحين وصول القوات قتلت الرجال الثلاثة
    Polisin tabancasını kılıfından çekiyor ve üç adamı ölümüne vuruyor. Sadece iç çamaşırlarıyla yapıyor bunları. Open Subtitles وأطلق النيران على ثلاثة رجال وقتلهم كل هذا وهو مرتد سرواله التحتي
    Trafik kameraları gece 1:34'te Carrie'yle birlikte başkentten Dodge marka bir arabayla ayrılan üç adamı çekmiş. Open Subtitles كاميرات المرور التقطت ثلاثة رجال يغادرون العاصمة ومعهم كاري في سيارة دودج سيدان حوالي 1:
    Bir keresinde onu barda üç adamı öldürürken görmüştüm. Open Subtitles عندما رأيته يقتل ثلاثة رجال في الحانة ذات مرة،
    O bölüm, bir kadının üç adamı birden elde etmesiyle ilgiliydi. Open Subtitles أقصد , الفصل كان عن سيدة تتحدى ثلاثة رجال
    Çünkü bu üç adamı alıp bir grup kurmaya benzemiyor. Open Subtitles لأنه ليس مثل الاستيلاء على ثلاثة رجال وفقط أقول إنك تبدأ الفرقة.
    üç adamı beni tuttu. Open Subtitles كان لديه ثلاثة رجال طرحوني أرضاً.
    üç adamı daha ele geçirdi. Open Subtitles ثلاثة رجال جيدين قد اخذوا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more