"üç defa" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاثة مرات
        
    • ثلاث مرّات
        
    • لثلاث مرات
        
    • ثلاث مراتِ
        
    • ثلاث مرّاتٍ
        
    • ثلاثة رحلات
        
    • ثلاث مرات
        
    • ثلاثة هتافات
        
    Altı ayda üç defa stres nedeniyle hastaneye kabul edilmişsiniz. Open Subtitles ثلاثة مرات تنويم في ستة أشهر في حالات تتعلق بالإجهاد؟
    Sana Calahorra hakkında üç defa yazdım, ve bana hiç cevap vermedin. Open Subtitles لقد كتبت لك عن امور مدينة كالاهورا ثلاثة مرات و لم اتلق اجابة
    Yani demek istediğim hiçbir oyunu üç defa oynama. Open Subtitles أقصد لا تلعب نفس اللعبة ثلاثة مرات متتالية
    - Hayır, sen ve ben arkadaşız. Ve bana haftada üç defa kahve ısmarlamıyorsun. Open Subtitles لا، أنا وأنتَ صديقين وأنتَ لا تحتسي القهوة معي ثلاث مرّات بالأسبوع
    Daha 16 yaşına gelmeden en az üç defa rehabilitasyon yüzü görmüş tiplerle arkadaşlık yapmandan bıktım. Open Subtitles لقد سئمتُ تسكّعكِ مع أشخاص قد دخلوا وخرجوا من مركز التأهيل ثلاث مرّات قبل بلوغهم الـ 16.
    üç defa. Aradığınız adam odur. Open Subtitles لقد فعلها لثلاث مرات من قبل أنه هو من يجب أن تبحثوا عنه
    Eğer isteseydim Cats'i günde üç defa görürdüm. Open Subtitles كان يمكننى الذَهابَ لرؤية القططَ ثلاث مراتِ في اليوم.
    - Bir şey buldum galiba. Plakanın teki bugün üç defa karşınıza çıkmış. Open Subtitles لوحة سيّارةٍ ظهرتْ ثلاث مرّاتٍ اليوم.
    -Eğer orada gerçekten 140 tane ingiliz varsa... -...üç defa. Open Subtitles ان كان هناك 140 "بريطاني" مختبئون هناك سنقوم ثلاثة رحلات
    Finallere iki ya da üç defa yeniden gireceğim. Kütüphaneye taşınıyorum. Open Subtitles سأكرر كلامى عن النهائيات مرتين أو ثلاث مرات سأذهب إلى المكتبة
    Her gün aşı oluyordum, günde üç defa. Open Subtitles كنت أحقن بالأمصال طوال اليوم وكل يوم، ثلاثة مرات فى اليوم الواحد
    Güverteyi günde üç defa fırçalardım, ama yinede balık kokusu gitmezdi. Open Subtitles كنت انظف سطح السفينة ثلاثة مرات فى اليوم . ويبقى كالسمك النتن
    Bahse girerim arabaya gidene kadar üç defa yüzme havuzundan bahsedecek. Open Subtitles اراهن انها سوف تتكلم عن حمام السباحة ثلاثة مرات على الاقل قبل ان نركب السيارة
    Brooke, bence doktordan randevu almalısın. Bu sene üç defa gittim. Open Subtitles لقد كنت هناك ثلاثة مرات هذا العام اننى أشعر بالاحراج
    Bu adamla randevunu üç defa erteledin. Open Subtitles لقد تم تغيير الموعد مع هذا الشاب ثلاثة مرات
    ARbamın nerede olduğunu bilmiyorum, üç defa istifra ettim, ...ve hâlâ senden daha iyi bir gece geçiriyorum. Open Subtitles ولا أملك أدنى فكرة عن مكان سيارتي, وتقيئت في فمي ثلاثة مرات, وما زلت أحظى بليلة أفضل من ليلتك.
    Ayrıca saatte üç defa tuvalete gitmene de bir şey demiyorum çünkü ihtiyacın var, biliyorum. Open Subtitles ولم أقولُ أيّ شيء عندما تذهب إلى الحمام ثلاث مرّات في الساعة لأنّني أعلم بأنّكَ تحتاجُ لذلك
    Dün gece aynı cümlede üç defa "spekülasyon" kelimesini kullanmışım. Open Subtitles استخدمتُ الليلة الماضية كلمة "التفكّر" ثلاث مرّات في نفس الجملة.
    Bunu üç defa daha yapmam lazım. Open Subtitles عليّ أن أقوم بهذا ثلاث مرّات أخرى , يا صديقي
    Evin hanımı haftada üç defa beni arıyor. Open Subtitles فلقد إتصلت بي الزوجة لثلاث مرات هذا الأسبوع
    Bunu günde üç defa uygularsan o küçük şeyler anında yok olacaktır. Open Subtitles إذا أْخذُت هذه ...وكررته ثلاث مراتِ في اليوم أولئك الأشياء الصَغيرة سوف تختفي بوقت قصير
    Bir günde üç defa geldin. Düzenli olarak gelmeye başladın Ellen. Open Subtitles ثلاث مرّاتٍ في يومٍ واحد، بدأتِ تغدين مألوفةٌ يا (إيلين).
    Eğer 140 İngiliz varsa, üç defa. Open Subtitles ان كان هناك 140 "بريطاني" مختبئون هناك سنقوم ثلاثة رحلات
    Çelik tentür. Günde üç defa, suya 10 damla damlat. Open Subtitles صبغة الفولاذ، 10 قطرات في الماء ثلاث مرات في اليوم
    Başkanımız için üç defa! Open Subtitles ثلاثة هتافات لرئيسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more