Bir keresinde bana "Üç Gözlü Tanrı"nın bu büyüleri kontrol edebileceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت لى سابقا أن العين الثلاثية تتحكم في هذا السحر |
Sadece "Üç Gözlü Tanrı" sahip olduğun büyüyü kontrol edebilir. | Open Subtitles | فقط العين الثلاثية تستطيع التحكم في السحر الذى تملكه |
Üç Gözlü kuzgunu bulmak zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أجد الغراب ذو الثلاث أعين |
- Hani Üç Gözlü Kuzgun sendin? | Open Subtitles | ظننت أنّك أنت الغراب ذو الثلاث أعين. |
Ben Üç Gözlü kuzgunum. Hazır olmak zorundayım. | Open Subtitles | أنا الغراب ثلاثي الأعين الآن، ويجب أن أكون مستعداً |
Biz Üç Gözlü karga ile kalacağım. | Open Subtitles | سنستريح مع الغراب ثلاثي الأعين. |
Görüslerden, Üç Gözlü kuzgundan ve daha kötülerinden bahsediyorsun. | Open Subtitles | وتتحدث عن الرؤىّ والغراب ذو الثلاثة أعين وما أسوء من ذلك |
Öğretmen "Üç Gözlü Tanrı"yı nasıl aldı? | Open Subtitles | كيف لهذه المعلمة ان تمتلك العين الثلاثية |
Sana yardım edemem. "Üç Gözlü Tanrı" senin ruhunu kabul etmiyor. | Open Subtitles | انا لا استطيع مساعدتك العين الثلاثية لا ترحب بك |
"Üç Gözlü Tanrı" bu kaltağın ruhunu kabul etmeyecektir. | Open Subtitles | العين الثلاثية لن ترحب بروح هذه العاهرة |
"Üç Gözlü Tanrı"ya bunu veremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ العين الثلاثية |
Ver şu "Üç Gözlü Tanrı"yı bana. | Open Subtitles | اعطنى العين الثلاثية من جسدك |
Bu tarafta, Tibet Üç Gözlü kurbağa. | Open Subtitles | . وهنا التبتى ذو الثلاث أعين |
Üç Gözlü kuzgun mu söyledi? | Open Subtitles | "الغراب ذو الثلاث أعين" أخبرك بهذا؟ |
- Üç Gözlü Kuzgun öğretti. | Open Subtitles | الغراب ذو الثلاث أعين لقّنني. |
Sen Üç Gözlü kuzgun vardır? | Open Subtitles | أنت الغراب ثلاثي الأعين? |
Artık Üç Gözlü Kuzgun benim. | Open Subtitles | أنا الغراب ثلاثي الأعين الآن. |
Görüşlerden, Üç Gözlü kuzgundan ve daha kötülerinden bahsediyorsun. | Open Subtitles | وتتحدث عن الرؤىّ والغراب ذو الثلاثة أعين وما أسوء من ذلك |
Ben Üç Gözlü kuzgunum. Hazır olmak zorundayım. | Open Subtitles | أنا الغراب ذي الثلاثة أعين عليّ أن أستعد لهذا |