Bakalım, yaklaşık üç hafta boyunca birbirlerini görmeye oldum, bu itfaiyeci olmasa da ve birisi, benim kim, demeyeceğim, kaçınarak onu alma Sonraki adım. | Open Subtitles | فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية |
üç hafta boyunca her gün onlarca kez yemek getiriyor. | Open Subtitles | في كل يوم حتى ثلاثة أسابيع تجلب له عشرات الوجبات |
Bir uydu önümüzdeki üç hafta boyunca yağış miktarını ölçebiliyordu ve yağmur yağmadıysa, yeniden tohumlama yapabiliyorduk. | TED | القمر الصناعي سوف يقدر هطول الأمطار لثلاثة أسابيع قادمة وإن لم تمطر سوف نستبدل بذورهم |
Ateşim düştükten sonra, üç hafta boyunca sersem gibiydim. | TED | بعد ارتفاع الحرارة، شعرت بدوار في رأسي لثلاثة أسابيع ولم أستطع مغادرة المنزل. |
üç hafta boyunca suçluları ölmeye devam edecek şekilde ayarlamıştım. | Open Subtitles | لدي الكثير من الموتى كتبتهم في مذكرة الموت لثلاث أسابيع من الآن |
üç hafta boyunca her gün evde bekledim. | Open Subtitles | وأنتظرتهم كل صباح فى المنزل لمدة ثلاث أسابيع |
Onunla çalıştığım üç hafta boyunca, ...yanında hep güvenlik görevlileri olurdu. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن. |
Farelere üç hafta boyunca yüksek seviyede stres hormonu verdiğimiz bir örnek var burada. | TED | هنا مثال، حيث أعطينا الفئران كميات كبيرة من هرمونات الضغط لمدة ثلاثة أسابيع. |
üç hafta boyunca senin için yaptığım rüya evini alıp büyük bir hiddetle bana fırlattın. | Open Subtitles | وبعد ذلك إنتفضدتي ورميت بي بقوة مؤثرة، بالإضافة إلى منزل الأحلام الذي صرفت ثلاثة أسابيع أبنيه لك |
Ne, üç hafta boyunca bu çalışan edilmiştir? | Open Subtitles | أنت تعمل على هذا منذ ماذا ، ثلاثة أسابيع ؟ |
O üç hafta boyunca yataktan dışarı çıkmadı. | Open Subtitles | إنها لم تنهض من السرير منذ ثلاثة أسابيع. |
üç hafta boyunca beni elinde bulundurma eylemini gerçekleştirmişti. | Open Subtitles | لثلاثة أسابيع, كان الأمر كما لو كانت تتصرّف بفكرة وحيدة لامتلاكي. |
Bağışlayın ama sonrasında testisleriniz üç hafta boyunca titrer. | Open Subtitles | إعذراني على التعبير، ولكن تبقى خصيتيك ترتجّان لثلاثة أسابيع بعد ذلك. |
üç hafta boyunca Naomi'yi Karayipler'e sürdük. | Open Subtitles | لثلاثة أسابيع أبحرنا في يخت ناعومي عبر الكاريبي |
Beni o kadar kötü dövdü ki üç hafta boyunca çişimden kan geldi. | Open Subtitles | ضربني كثيرًا حتّى تبوّلت دمًّا لثلاث أسابيع. |
Boşandıktan sonra üniversiteye gitmeden önce vekâletini üç hafta boyunca alabilirsin. | Open Subtitles | يمكنكَ الحصول على الرعاية الكاملة لثلاث أسابيع... قبل أن تلتحق بالكلّية |
Sadece bir kapsül alıyorsunuz üç hafta boyunca, günde bir kez, tek kapsül ve vücuttaki yağlar, söylendiği gibi... | Open Subtitles | تأخذون كبسولة واحدة فقط كبسولة واحدة مرة واحدة في اليوم لمدة ثلاث أسابيع ... و الدهون، كما يقولون |
Önümüzdeki üç hafta boyunca ben ve diğer koçlarınızla birlikte çalıştıktan sonra yarışmaya katılacaksınız ve en iyi üç takım eyalet finallerinde yarışacak. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة المقبلة ستتمرنون معي و باقي المدربين و ثم ستتنافسون في بطولة مع أفضل الفرق لبطولة الولاية |
Kiraladığım Cehennem Silahı'nın Sonundaki Mel Gibson'dım adeta şimdi yalan söylemeyeceğim üç hafta boyunca şu bez yüzünden Kendime gelemedim | Open Subtitles | ♪ لقد كنت هناك أتبول عند محل الأسلحة ♪أنا بخير الان ولن أكذب ♪ ولكن ثلاثة اسابيع جعلتني مثل سلى القمامة |
Hayatta. Ama üç hafta boyunca, bu eleman benim pudingimi aldı. | Open Subtitles | لثلاث اسابيع كان هذا الرجل يسق البودنغ خاصتي |
üç hafta boyunca savaşıp bir yandan da yardım istiyorduk. | Open Subtitles | لقد قاتلنا لثلاثة اسابيع , بينما كنا نطلب المساعدة |
üç hafta boyunca, onlarca uçak ve helikopterler ve arama ekibi gördük. | Open Subtitles | لمدة ثلاثة اسابيع راينا العديد من الطائرات و الطائرات المروحيه وفرق بحث |