"üç haftadır" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاثة أسابيع
        
    • لثلاثة أسابيع
        
    • ثلاثة اسابيع
        
    • الأسابيع الثلاثة
        
    • منذ ثلاث أسابيع
        
    • لثلاث أسابيع
        
    • لثلاث اسابيع
        
    • لثلاثة اسابيع
        
    • ثلاث اسابيع
        
    • الأسابيع الثلاث
        
    • الثلاثة أسابيع
        
    • ثلاثة أسابيعِ
        
    Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... son üç haftadır Nepal'de bulunuyor. Open Subtitles عامي آرثر، أستاذ الكيمياء في جامعة واشنطن . في نيبال لمدة ثلاثة أسابيع.
    Eğer kralın dönmesini beklemek isteseydim son üç haftadır ormanda kamp yapıyor olmazdım. Open Subtitles لو كنتُ أنتظر عودة الملك، لما كنت خيمت في الغابة لمدة ثلاثة أسابيع.
    Ben üç haftadır doktorun tekiyle yatıyorum. Hiç para vermiyor. Open Subtitles كنت أداعب طبيبي لثلاثة أسابيع فقط لأحصل على شيء.
    Londrada bir yabancı olduğunu ve bana üç haftadır burada olduğunu, aç bırakıldığını söyledi.. Open Subtitles وفى الحقيقة انه قال لى شئ آخر انه غريب فى لندن. ثم اخبرنى انه هنا منذ ثلاثة اسابيع,
    Ariane, son üç haftadır... ..saçlarını tam olarak 17 kere yıkadığının farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين أنّكِ خلال الأسابيع الثلاثة الماضية قمتي بغسل شعركِ 17 مرة تقريباً؟
    Bunu üç haftadır söylüyorum ama her ağzımı açtığımda... Open Subtitles إني أقول ذلك منذ ثلاث أسابيع ولكن كل مرة أفتح فمي
    Beni kutsayın peder, günah işledim. üç haftadır günah çıkartmadım. Open Subtitles أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة
    Yani, çocuk üç haftadır Kaldırımdaki tükürük kadar olamadı. Open Subtitles أعني، لم يفعل الرجل شيئاً عدا البصق على الرصيف طوال ثلاثة أسابيع
    Isıtıcı,fatura ödenmemesi yüzünden üç haftadır kapatılmıştı. Open Subtitles الحرارة كانت قد أطفأت ل ثلاثة أسابيع لعجز دفع فاتورة الغاز
    Dedim ki, "Dinle, üç hafta üç haftadır." Open Subtitles قلت، أستمع , ثلاثة أسابيع يعنى ثلاثة أسابيع.
    üç haftadır buradayız ve Loder'in yaptığı neyse biz de onu yapıyoruz. Open Subtitles نحن كنا هنا لمدة ثلاثة أسابيع نعمل فقط ماذا كان يفعل لودر لثلاثة أسابيع
    üç haftadır sana ulaşmaya çalışıyordum ama seni hiçbir yerde bulamadım. Open Subtitles بحثت عنك لثلاثة أسابيع ولم يكن يظهر لك أي أثر
    üç haftadır sadece bir tek sorunun cevabını bulabilmek için şu duvarları seyredip duruyorum. Open Subtitles لقد كنت أدرس كل هذه الاخفاقات لثلاثة أسابيع مضت، محاولاً اجابة سؤال واحد
    Yaklaşık üç haftadır ben de vejeteryanım ve kendimi hiç bundan daha iyi hissetmemiştim. Open Subtitles انا نباتي منذ ثلاثة اسابيع واشعر ان ذلك افضل لي
    üç haftadır onu görmedim. Telefonlarıma cevap vermeyecek. Open Subtitles لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي
    üç haftadır Vivien Skill'in kerhanesine eğleniyormuş. Open Subtitles استمتع في الأسابيع الثلاثة الماضية بإظهار مهاراته في الخارج
    Ayrıca son üç haftadır 4 kişi daha kayıp rapor edilmiş. Open Subtitles بالإضافة، تم الإبلاغ عن أربعة اشخاص مفقودين آخرين خلال الأسابيع الثلاثة المنصرمة
    96'da emekli olmuş, son kirasını ödememiş üç haftadır onu gören olmamış. Open Subtitles تقاعد في 96, لم يدفع أخر إيجار له لم يره أحداً منذ ثلاث أسابيع
    üç haftadır evinde kalıyorum ve televizyonu bir türlü bulamıyorum. Open Subtitles كنت هناك معها لثلاث أسابيع ولم أتمكن من إيجاد التلفاز
    üç haftadır karımı görmedim. Onu aramaya karar verdim. Open Subtitles انا لم ارى زوجتي لثلاث اسابيع لذا قررت ان اتصل بها
    üç haftadır bir ATF hücresinde kalıyordum. Open Subtitles وكنت محتجزاً لدى مكتب الكحول و الاسلحة النارية لثلاثة اسابيع
    üç haftadır chat yapıyoruz diye hakkımdaki her şeyi öğrendiğini mi sandın? Open Subtitles أتعتقد لانى كنت أكلمك منذ ثلاث اسابيع انك عرفت كل شىء عنى؟
    Son üç haftadır evde hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles بالكاد رفعت الغطاء في المنزل الأسابيع الثلاث الماضية
    üç haftadır bahsettiğim tek dava. Open Subtitles القضية الوحيدة التي كنتُ أتحدث بشأنها حوالي الثلاثة أسابيع
    Bak, üç haftadır hiçbir şeye dokunmuyorum. Open Subtitles أنظر,أنا لمَ المَسُ شيء منذ ثلاثة أسابيعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more