Diğer yüzlerce gönüllüyle birlikte, ben de sadece evde oturamayacağımızı biliyordum, böylece üç haftalığına onlara katılmaya karar verdim. | TED | وأنا مع مئات من المتطوعين الآخرين، عرفت أنه لا يمكننا فقط أن نجلس في بيوتنا، فقررت الانضمام إليهم لثلاثة أسابيع. |
üç haftalığına izne çıkıyorum, döndüğümde bu amatörlerin işiyle uğraşıyorum. | Open Subtitles | كنت خارج المدينة لثلاثة أسابيع والآن عدت لهذه التفاهات |
Neil'in babası, anneme telefon açmış ve boş yere üç haftalığına ceza aldım. | Open Subtitles | إتصل والد نيل بأمي, و إحتجزت ...,في البيت لثلاثة أسابيع |
üç haftalığına şehir dışına çıkacağız. | Open Subtitles | سنرحل معاً لثلاثة أسابيع |
Ve daha da iyisi, çok büyük bir alan içerisinde, üç haftalığına herkesin bu ilacı alması durumunda neler olabileceğini hayal edin. | TED | و أفضل من ذلك، تخيلوا ماذا سيحدث إذا فى مساحة واسعة، كل شخص سيتناول هذه العقاقير، هذا العقار، لمدة ثلاثة أسابيع فقط. |
Moe üç haftalığına hastanedeydi ve onu bir kere bile ziyaret etmedim. | Open Subtitles | مو) كان في المستشفى لثلاثة أسابيع) و لم أزوره و لا مرّة واحدة |
Sadece üç haftalığına. | Open Subtitles | لثلاثة أسابيع وحسب |
üç haftalığına erkek arkadaşınla Çin'e tatile gittiğinden beri. | Open Subtitles | منذ أن ذهبتِ برحلة مع خليلكِ لـ (الصين) لثلاثة أسابيع |
Kuzenin Lois üç haftalığına kayboldu ve şimdi bir anda ortaya çıktı. | Open Subtitles | اختفت قريبتي (لويس) لثلاثة أسابيع لتظهر فجأة... |
Sadece üç haftalığına gidiyorum, Natasha. | Open Subtitles | سوف أغادر لثلاثة أسابيع (فقط يا (ناتاشا |
üç haftalığına! | Open Subtitles | لثلاثة أسابيع! |
Kasabanın, yerine gerçek bir polis gelene kadar üç haftalığına bir şerife ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | بلدة تحتاج قائد مؤقت لمدة ثلاثة أسابيع حتى يعثروا على ضابط حقيقي |
Bir seferinde benim izimi Brezilya'da üç haftalığına kaybettiler. | Open Subtitles | لقد فقدوا أثري مرة لمدة ثلاثة أسابيع في البرازيل |