"üç haftalığına" - Translation from Turkish to Arabic

    • لثلاثة أسابيع
        
    • لمدة ثلاثة أسابيع
        
    Diğer yüzlerce gönüllüyle birlikte, ben de sadece evde oturamayacağımızı biliyordum, böylece üç haftalığına onlara katılmaya karar verdim. TED وأنا مع مئات من المتطوعين الآخرين، عرفت أنه لا يمكننا فقط أن نجلس في بيوتنا، فقررت الانضمام إليهم لثلاثة أسابيع.
    üç haftalığına izne çıkıyorum, döndüğümde bu amatörlerin işiyle uğraşıyorum. Open Subtitles كنت خارج المدينة لثلاثة أسابيع والآن عدت لهذه التفاهات
    Neil'in babası, anneme telefon açmış ve boş yere üç haftalığına ceza aldım. Open Subtitles إتصل والد نيل بأمي, و إحتجزت ...,في البيت لثلاثة أسابيع
    üç haftalığına şehir dışına çıkacağız. Open Subtitles سنرحل معاً لثلاثة أسابيع
    Ve daha da iyisi, çok büyük bir alan içerisinde, üç haftalığına herkesin bu ilacı alması durumunda neler olabileceğini hayal edin. TED و أفضل من ذلك، تخيلوا ماذا سيحدث إذا فى مساحة واسعة، كل شخص سيتناول هذه العقاقير، هذا العقار، لمدة ثلاثة أسابيع فقط.
    Moe üç haftalığına hastanedeydi ve onu bir kere bile ziyaret etmedim. Open Subtitles مو) كان في المستشفى لثلاثة أسابيع) و لم أزوره و لا مرّة واحدة
    Sadece üç haftalığına. Open Subtitles لثلاثة أسابيع وحسب
    üç haftalığına erkek arkadaşınla Çin'e tatile gittiğinden beri. Open Subtitles منذ أن ذهبتِ برحلة مع خليلكِ لـ (الصين) لثلاثة أسابيع
    Kuzenin Lois üç haftalığına kayboldu ve şimdi bir anda ortaya çıktı. Open Subtitles اختفت قريبتي (لويس) لثلاثة أسابيع لتظهر فجأة...
    Sadece üç haftalığına gidiyorum, Natasha. Open Subtitles سوف أغادر لثلاثة أسابيع (فقط يا (ناتاشا
    üç haftalığına! Open Subtitles لثلاثة أسابيع!
    Kasabanın, yerine gerçek bir polis gelene kadar üç haftalığına bir şerife ihtiyacı vardı. Open Subtitles بلدة تحتاج قائد مؤقت لمدة ثلاثة أسابيع حتى يعثروا على ضابط حقيقي
    Bir seferinde benim izimi Brezilya'da üç haftalığına kaybettiler. Open Subtitles لقد فقدوا أثري مرة لمدة ثلاثة أسابيع في البرازيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more